Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The most widespread translation used by Indonesian speakers right now is the Terjemahan Baru, or "New Translation" (1974), published by LAI ("Lembaga Alkitab Indonesia," or Indonesian Bible Society). List of modern (1945 onward) translations: Alkitab Terjemahan Lama (1958): called the Old Translation after the New Translation (1974) came out.
In Islam, nikah (Arabic: نِكَاح, romanized: nikāḥ) is a contract exclusively between a man and woman. Both the groom and the bride are to consent to the marriage of their own free wills. Both the groom and the bride are to consent to the marriage of their own free wills.
The Quran states that several prior writings constitute holy books given by God to the prophets and messengers amongst the Children of Israel, in the same way the Quran was revealed to Muhammad.
Christian terminology and theological views of marriage vary by time period, by country, and by the different Christian denominations.. Roman Catholic and Eastern Orthodox Christians consider marriage as a holy sacrament or sacred mystery, while Protestants consider marriage to be a sacred institution or "holy ordinance" of God.
Since the first centuries of Islam, Arabic-speaking commentators of Jewish, Christian, and Islamic faith used the term Allah as a generic term for the supreme being. [59] Saadia Gaon used the term Allah interchangeably with the term ʾĔlōhīm. [59] Theodore Abu Qurrah translates theos as Allah in his Bible, as in John 1:1 "the Word was with ...
Malay wedding traditions (Malay: Adat Perkahwinan Melayu; Jawi script: عادة ڤركهوينن ملايو), such as those that occur in Brunei, Singapore, Malaysia, and parts of Indonesia and Thailand, normally include the lamaran or marriage proposal, the betrothal, the determination of the bridal dowry known as the hantaran agreed upon by ...
An-Nisa 4:34 is the 34th verse in the fourth chapter of the Quran. [1] This verse adjudges the role of a husband as protector and maintainer of his wife and how he should deal with disloyalty on her part.
Rahimahullah (Arabic: رَحِمَهُ ٱللَّٰهُ, romanized: raḥimahu llāh, lit. 'God have mercy on him') is a phrase often used after mentioning the righteous Islamic persons who lived after the companions of Muhammad. [1]