Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The blessing therefore carries the implication that the receiver should retain his full mental and physical faculties to the end of his life. [ 4 ] The saying is a fixture of Jewish humor , as in the story of a man who said to his noisy neighbor "May you live until 119 " and then said to the wife "May you live until 120."
In the King James Version of the Bible the text reads: But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil. The World English Bible translates the passage as: But let your ‘Yes’ be ‘Yes’ and your ‘No’ be ‘No.’ Whatever is more than these is of the evil one.
unto men to fast. Verily I say unto you, They have their reward. The World English Bible translates the passage as: “Moreover when you fast, don’t be like the hypocrites, with sad faces. For they disfigure their faces, that they may be seen by men to be fasting. Most certainly I tell you, they have received their reward.
Papyrus 108 (second or third century) containing John 17:23–24 from the end of the Farewell Discourse. Although chapters 13 to 17 of John may be viewed as a larger unit, most of chapter 13 may be viewed as a preparation for the farewell, and the farewell prayer in chapter 17 as its conclusion.
The word translated as life could also refer to the soul, but writers of the period did not see a distinction between the two concepts. [2] So when Jesus states that one should not be anxious about one's soul, it is likely that this is meant in the Jewish sense of vitality or vigor, rather than the Christian theological idea of the soul.
In the King James Version of the Bible, the text reads: Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect. The World English Bible translates the passage as: Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect. The Common English Bible uses the word "complete" instead of "perfect". [1]
In the Hebrew Bible, there are two figures – Enoch and Elijah – who are said to have entered heaven alive, but both wordings are subject of debate. Genesis 5:24 says "Enoch walked with God; then he was no more, for God took him," but it does not state whether he was alive or dead nor where God took him.
Matthew 5:20 is the twentieth verse of the fifth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount. Jesus has reported that he came not to destroy the law, but fulfill it.