When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. English-language idioms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English-language_idioms

    An idiom is a common word or phrase with a figurative, non-literal meaning that is understood culturally and differs from what its composite words' denotations would suggest; i.e. the words together have a meaning that is different from the dictionary definitions of the individual words (although some idioms do retain their literal meanings – see the example "kick the bucket" below).

  3. Category:Words and phrases describing personality - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Words_and_phrases...

    Pages in category "Words and phrases describing personality" The following 9 pages are in this category, out of 9 total. This list may not reflect recent changes .

  4. Idiom - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Idiom

    Love is blind—an idiom meaning a person who is in love can see no faults or imperfections in the person whom they love [4] In linguistics, idioms are usually presumed to be figures of speech contradicting the principle of compositionality. That compositionality is the key notion for the analysis of idioms emphasized in most accounts of idioms.

  5. Category:English-language idioms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:English-language...

    Dead ringer (idiom) Death and taxes (idiom) The devil is in the details; Devil's advocate; Die with your boots on; The Dog in the Manger; Don't judge a book by its cover; Don't throw the baby out with the bathwater; Down the rabbit hole; Down Under; Duck test

  6. Colloquialism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Colloquialism

    In contrast, jargon is most commonly used within specific occupations, industries, activities, or areas of interest. Colloquial language includes slang, along with abbreviations, contractions, idioms, turns-of-phrase, and other informal words and phrases known to most native speakers of a language or dialect. [15]

  7. Sajaseong-eo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sajaseong-eo

    In Korean, sajaseong-eo (Korean: 사자성어; Hanja: 四字成語) are four-character idioms, the analog of Chinese chengyu and Japanese yojijukugo, and generally but not always of Chinese origin. [1] They have analogous categorization to the analogs in other languages, such as gosaseong-eo (고사성어; 故事成語) for historical idioms.

  8. Chengyu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chengyu

    Idioms are such an important part of Chinese popular culture that there is a game called 成語接龍 'connect the chengyu' that involves someone calling out an idiom, with someone else then being supposed to think of another idiom to link up with the first one, so that the last character of the first idiom is the same as the first character of ...

  9. Comprehension of idioms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comprehension_of_Idioms

    Comprehension of idioms is the act of processing and understanding idioms.Idioms are a common type of figure of speech.Based on common linguistic definitions, an idiom is a combination of words that contains a meaning that cannot be understood based on the literal definition of the individual words. [1]