When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Nepali - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Nepali

    In 2010, the New Testament of New World Translation of the Holy Scriptures was released by Jehovah's Witnesses in Nepali. It was published online (also offline in PDF format) with mobile versions released through JW Library application in App stores. In 2011, the Trinitarian Bible Society published a complete Bible. [1] Only the Gospel of John ...

  3. List of Bible translations by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_translations...

    According to Wycliffe Bible Translators, in September 2024, speakers of 3,765 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,274 languages with a book or more, 1,726 languages with access to the New Testament in their native language and 756 the full Bible. It is estimated by Wycliffe Bible Translators that translation may be ...

  4. Bible translations into Oceanic languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    [9] [10] The first complete editions of the New Testament, and the revisions, were published at the expense of the British and Foreign Bible Society. [11] The Rev. William Williams and Rev. T. W. Meller M.A., the Editorial Superintendent of the British and Foreign Bible Society, worked to revise the translation of the New Testament. [11]

  5. Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations

    The Bible has been translated into many languages from the biblical languages of Hebrew, Aramaic, and Greek.As of November 2024 the whole Bible has been translated into 756 languages, the New Testament has been translated into an additional 1,726 languages, and smaller portions of the Bible have been translated into 1,274 other languages according to Wycliffe Global Alliance.

  6. Ganga Prasad Pradhan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ganga_Prasad_Pradhan

    Ganga Prasad Pradhan (Newar: गंगा प्रसाद प्रधान; Pronunciation ⓘ) was born on July 4, 1851, in Kathmandu and was the first ordained Nepali Christian pastor, main translator of the Nepali Bible, co-author of an English-Nepali dictionary and author of children's textbooks.

  7. Apostolic Bible Polyglot - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Apostolic_Bible_Polyglot

    The ABP is an English translation with a Greek interlinear gloss and is keyed to a concordance. The numbering system, called "AB-Strong's", is a modified version of Strong's concordance, which was designed only to handle the traditional Hebrew Masoretic Text of the Old Testament, and the Greek text of the New Testament. Strong's concordance ...

  8. Bible translations into the languages of India - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The New Testament in the Bhili language, titled 'Sarvoccha Parameshwar', was published in 2012 by P.T. Thomas. He began working on the translation in the early 1990s, while living in Jhabua. As of 2024, the translation of the Old Testament and the complete Bhili Bible is in its final stages of preparation for publication. [16]

  9. Muratorian fragment - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Muratorian_fragment

    The Canon of the New Testament: Its Origin, Development, and Significance. Oxford: Clarendon Press. pp. 191– 201, 305– 307. ISBN 0-19-826954-4. Rothschild, Clare K. (2022). The Muratorian Fragment: Text, Translation, Commentary. Studien und Texte zu Antike und Christentum 132. Mohr Siebeck. ISBN 978-3-16-161174-2. Tregelles, Samuel Prideaux ...