Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Flateyjarbók (Icelandic pronunciation: [ˈflaːtˌeiːjarˌpouːk]; "Book of Flatey") is an important medieval Icelandic manuscript. It is also known as GkS 1005 fol. and by the Latin name Codex Flateyensis. It was commissioned by Jón Hákonarson and produced by the priests and scribes Jón Þórðarson and Magnús Þórhallsson. [1]
Icelandic literature refers to literature written in Iceland or by Icelandic people. It is best known for the sagas written in medieval times, starting in the 13th century. . As Icelandic and Old Norse are almost the same, and because Icelandic works constitute most of Old Norse literature, Old Norse literature is often wrongly considered a subset of Icelandic literatu
The Poetic Edda, also known as Sæmundar Edda or the Elder Edda, is a collection of Old Norse poems from the Icelandic medieval manuscript Codex Regius ("Royal Book"). Along with the Prose Edda, the Poetic Edda is the most expansive source on Norse mythology.
A page from a vellum manuscript of Landnáma in the Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies in Reykjavík, Iceland. Landnámabók (Icelandic pronunciation: [ˈlantˌnauːmaˌpouːk], "Book of Settlements"), often shortened to Landnáma, is a medieval Icelandic written work which describes in considerable detail the settlement (landnám) of Iceland by the Norse in the 9th and 10th ...
They were often reworked as rímur, and new chivalric sagas in the same mould as medieval ones continued to be composed into the nineteenth century. [ 7 ] Particularly during the eighteenth century, some chivalric sagas were taken to be useful historical sources for the history of Sweden and Denmark, underpinning their imperial aspirations, and ...
A page from a skin manuscript of Landnáma. After Iceland received home rule from the Danish government in 1904, the Icelandic parliament began to petition for the return to Iceland of at least a significant portion of the Arnamagnæan Manuscript Collection, the manuscripts and other documents collected in the late 17th and early 18th centuries by the Icelandic antiquarian and scholar Árni ...
Icelandic-English. In: Origines Islandicae - A collection of the more important sagas and other native writings relating to the settlement and early history of Iceland. Edited and translated by Gudbrand Vigfusson and F. York Powel. Volume I. Oxfort at the Clarendon Press, 1905. pp. 567–591. Le Dit des Gens d'Oddi. Traduction de Grégory Cattaneo.
Sigurðar saga fóts is a medieval Icelandic romance saga. ... Fiske Icelandic Collection, Cornell University, Ithaca, New York: 1c F75 A125, 8° (18th c./1823-24)