Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The name may have come from French-Canadian traders and hunters who traveled along the river, or early explorers may have thought that the river flowed into Canada. Chattahoochee : from Creek cato hocce ( IPA: [tʃató hóːtʃːi] ) "marked rock".
Abhainn na Coiribe (English name translated in Irish), Galway River (Irish name translated into English), ... Astraeus (possible Latin for upper river), ...
The river was originally named Bakká, "Bank River", and then a farm nearby was named Bakkárholt, "Bank River Hill". The river was then later renamed after the farm as Bakkárholtsá, which translates to "Bank River Hill River" [4] Most river names in the Sundanese portion of Indonesia start with the prefix ci-, which is Sundanese for "river
Following is a list of rivers of classical antiquity stating the Latin name, the equivalent English name, and also, in some cases, Greek and local name. The scope is intended to include, at least, rivers named and known widely in the Roman empire. This includes some rivers beyond the bounds of the Roman empire at its peak.
[12] [13] [14] From Aigualluts to the confluence with the main river at the bed of the upper Garonne valley at 800 metres (2,600 ft) above sea level, the Joèu has run for 12.4 kilometres (7.7 mi) (16 kilometres more to get to the French border), carrying 2.16 cubic metres per second (76 cu ft/s) of water, whilst the main river is carrying 17.7 ...
Explore daily insights on the USA TODAY crossword puzzle by Sally Hoelscher. Uncover expert takes and answers in our crossword blog.
It developed into a separate magazine [6] with the name of Ὀνόματα Kεχιασμένα (Onomata Kechiasmena). [ 7 ] with crosswords, word puzzles, join-the-dots where the dots are sequentially marked with Greek letters, a strip of Asterix in ancient Greek, two pages of recent news in ancient Greek in collaboration with Akropolis World News.
The name may be converted into a Latinised form first, giving -ii and -iae instead. Words that are very similar to their English forms have been omitted. Some of the Greek transliterations given are Ancient Greek, and others are Modern Greek. In the tables, L = Latin, G = Greek, and LG = similar in both languages.