Search results
Results From The WOW.Com Content Network
[1] [2] It mostly appears in Central and South China (including Hong Kong and Macao) where it is transliterated as Lai or Lei (from Cantonese). It is around the 81st most common in Mainland China . In Vietnam , it is spelled Lê and is one of the four most common surnames among ethnic Vietnamese people .
Majority of the overseas Lai (賴) clans are of the Hakka people followed by the Hokkien/Minnan people. According to 2010 data, people with surname Lai (賴) ranked 98th most populous in China. The total Lai (賴) population is approximately 0.18% or around 2.4 million people out of China's population of 1.338 billion in 2010.
from Chinese 洪 "Hong" meaning water or flood listed 184th among the Song-era Hundred Family Surnames ហ៊ុន: hun: Hun: money investment, share (of stocks). Thai or Chinese etymology. [4] Possibly related to 份 ("Hun" in Hokkien) meaning "share, portion." ហូ: hou: Ho/Hu: 胡 (Chinese "Hu") ឡាយ Lay 來/来 (Chinese "Lai ...
As Duke Li's ancestral name was Jiang (姜), this branch originated from the Jiang surname. [3] 2. From the minor state of Li 厲 during the Zhou dynasty: Li was located at modern Li Township (厉乡) in Sui County, Hubei province. The state was conquered by Chu, a major power of the time. The people of Li adopted the name of their state as ...
A 2010 study by Baiju Shah & al data-mined the Registered Persons Database of Canadian health card recipients in the province of Ontario for a particularly Chinese-Canadian name list. Ignoring potentially non-Chinese spellings such as Lee (49,898 total), [ 24 ] : Table 1 they found that the most common Chinese names in Ontario were: [ 24 ]
Chinese family names are patrilineal, meaning derived from father to children. [8] [9] After marriage, Chinese women typically retain their maiden name. [10]Two distinct types of Chinese surnames existed in ancient China: Namely xing (Chinese: 姓; pinyin: xìng) or ancestral clan names, and shi (Chinese: 氏; pinyin: shì) or branch lineage names.
Hundred Family Surnames poem written in Chinese characters and Phagspa script, from Shilin Guangji written by Chen Yuanjing in the Yuan dynasty. The Hundred Family Surnames (Chinese: 百家姓), commonly known as Bai Jia Xing, [1] also translated as Hundreds of Chinese Surnames, [2] is a classic Chinese text composed of common Chinese surnames.
Song is the pinyin transliteration of the Chinese family name 宋. It is transliterated as Sung in Wade-Giles, and Soong is also a common transliteration. In addition to being a common surname, it is also the name of a Chinese dynasty, the Song dynasty, written with the same character. In 2019, it was the 24th most common surname in Mainland China.