Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Tam thiên tự (chữ Hán: 三千字; literally 'three thousand characters') is a Vietnamese text that was used in the past to teach young children Chinese characters and chữ Nôm.
Most American, Canadian, and Australian speakers of English would pronounce the /t/ in the word little as a tap and the initial /l/ as a dark L (often represented as [ɫ]), but speakers in southern England pronounce the /t/ as (a glottal stop; see t-glottalization) and the second /l/ as a vowel resembling (L-vocalization).
The Quốc âm thi tập (國音詩集 "National pronunciation poetry collection") [a] is a collection of Vietnamese poetry written in the vernacular chữ Nôm script attributed to Nguyễn Trãi (chữ Hán: 阮廌). The collection of 254 poems was traditionally written after Nguyễn Trãi's retirement from court life. [1]