Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Spelling reforms are attempts to regularise English spelling, whether by enforcing a regular set of rules, or by replacing the basic English alphabet with a new one. English spelling reforms include: Using the basic English alphabet: Cut Spelling; Handbook of Simplified Spelling; Parallel English; Regularized Inglish; SoundSpel; Spelling Reform ...
Malaysian English (MyE), formally known as Malaysian Standard English (MySE) (similar and related to British English), is a form of English used and spoken in Malaysia. While Malaysian English can encompass a range of English spoken in Malaysia, some consider it to be distinct from the colloquial form commonly called Manglish .
Language reform is a kind of language planning by widespread change to a language. The typical methods of language reform are simplification and linguistic purism. Simplification regularises vocabulary, grammar, or spelling. Purism aligns the language with a form which is deemed 'purer'.
A series of reforms have been undertaken to set the standards, in order to bring the writing system to parity with spoken language. The reform movement was spearheaded by Croatian linguist Ljudevit Gaj for the Latin-based writing system, and Serbian reformer Vuk Stefanović Karadžić for the Cyrillic version.
The OR-E system: Orthographic Reform of the English Language; EnglishSpellingProblems blog by Masha Bell "Spelling reform: It didn't go so well in Germany" article in the Economist's Johnson Blog about spelling reform; Wyrdplay.org has an extensive list of current spelling reform proposals.
Language English as the official language [note 3] Sabah: Malay is amended as official language through the controversial 1973 State Constitution [41] [42] Sarawak: Both Malay and English are official language as of 2015 [43] (Malay is also used in all courts except High Court and Native Court) Law Authority to agree/disagree to amend law [note 4]
First known use in English was from the mid-19th century. [9] The Yolŋu people of Arnhem Land in northern Australia, through their contact with Macassan traders, adopted the word and use it for all white people, both in their own languages and in Aboriginal English. [10] Bamboo from Dutch bamboes, based on Malay mambu. First known use was in ...
The National Language Act 1963/67 (Malay: Akta Bahasa Kebangsaan 1963/67), is a Malaysian law enacted to consolidate the law relating to the use of the national language, as promised by the preceding Malayan government to be done 10 years after its independence.