When.com Web Search

  1. Ads

    related to: bon vs bien in french dictionary pronunciation translation free

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Help:IPA/French - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/French

    For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters. French has no word-level stress so stress marks should not be used in transcribing French words. See French phonology and French orthography for a more thorough look at the sounds of French.

  3. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    A more colloquial quasi-synonymous expression in French would be en tout bien tout honneur. hors de combat lit. "out of the fight": prevented from fighting or participating in some event, usually by injury. hors concours lit. "out of competition": not to be judged with others because of the superiority of the work to the others. hors d'œuvre

  4. Dictionnaire de l'Académie française - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dictionnaire_de_l'Académie...

    The Dictionnaire de l'Académie française (French pronunciation: [diksjɔnɛːʁ də lakademi fʁɑ̃sɛːz]) is the official dictionary of the French language. The Académie française is France's official authority on the usages, vocabulary, and grammar of the French language, although its recommendations carry no legal power. Sometimes ...

  5. Bilingual dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bilingual_dictionary

    A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional , meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional , allowing translation to and from both languages.

  6. Quebec French lexicon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_lexicon

    This is not always easy, and can lead to awkward constructions, the most famous example being Dominion, for which there is no French translation. As well in Canadian English the first minister of the federation is called the Prime Minister and the first minister of a province is called a Premier. An electoral district in Canada is called a ...

  7. French orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_orthography

    French orthography encompasses the spelling and punctuation of the French language.It is based on a combination of phonemic and historical principles. The spelling of words is largely based on the pronunciation of Old French c. 1100 –1200 AD, and has stayed more or less the same since then, despite enormous changes to the pronunciation of the language in the intervening years.

  8. Collins-Robert French Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Collins-Robert_French...

    The Collins Robert French Dictionary (marketed in France as Le Robert et Collins Dictionnaire) is a bilingual dictionary of English and French derived [clarification needed] from the Collins Word Web, an analytical linguistics database.

  9. Quebec French profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_profanity

    Sheila Fischman's translation of La Guerre, yes Sir! (published under that title in French and English and meaning roughly "War, you bet!"), by Roch Carrier, leaves many sacres in the original Quebec French, since they have no real equivalent in English. She gives a brief explanation and history of these terms in her introduction, including a ...