Ad
related to: free translate english to slavic word for love letters pronunciation test
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The following list is a comparison of basic Proto-Slavic vocabulary and the corresponding reflexes in the modern languages, for assistance in understanding the discussion in Proto-Slavic and History of the Slavic languages. The word list is based on the Swadesh word list, developed by the linguist Morris Swadesh, a tool to study the evolution ...
The exact pronunciation of the vowel sound of я depends also on the following sound by allophony in the Slavic languages. In Russian, before a soft consonant, it is [æ], like in the English "cat". If a hard consonant follows я or none, the result is an open vowel, usually . This difference does not exist in the other Cyrillic languages.
View a machine-translated version of the Russian article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
The form of the letter shcha is considered to have originated as a ligature of the letters Ш and Т. [4] However in later orthographies it began to be depicted as the letter Cyrillic Sha (Ш ш) with a descender. The descender (also used in Ц) has been reinterpreted as a diacritic and used in several letters for non-Slavic languages, such as ...
Transliteration is the process of representing or intending to represent a word, phrase, or text in a different script or writing system. Transliterations are designed to convey the pronunciation of the original word in a different script, allowing readers or speakers of that script to approximate the sounds and pronunciation of the original word.
In other cases, changes in pronunciation from Ancient Greek to Byzantine Greek made the letters no longer suitable for Slavic versions of the letters. For example, in the word богъ, the Greek letters β and γ, by the time of Byzantine Greek, were pronounced as labial and velar fricatives instead of voiced bilabial and velar stops.
The Cyrillic letter х, representing the sound [x] as in Bach, was romanized h in Serbo-Croatian, but in German-speaking countries the native digraph ch was used instead. [1] It was codified in the 1898 Prussian Instructions for libraries, or Preußische Instruktionen (PI), which were adopted in Central Europe and Scandinavia.
The scientific transliteration convention comes from Czech spelling and is also used in the Latin alphabets of several other Slavic languages (Slovak, Sorbian, Serbo-Croatian and Slovene). Thus, Leonid Brezhnev 's surname (Леонид Брежнев) could be transliterated as "Brežnev", as it is spelled in a number of Slavic languages.
Ad
related to: free translate english to slavic word for love letters pronunciation testdating-auditor.com has been visited by 10K+ users in the past month