When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of loanwords in Indonesian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in...

    Contents. List of loanwords in Indonesian. The Indonesian language has absorbed many loanwords from other languages, Sanskrit, Tamil, Chinese, Japanese, Arabic, Hebrew, Persian, Portuguese, Dutch, English, and other Austronesian languages. Indonesian differs from the form of Malay used in Brunei, Malaysia and Singapore in a number of aspects ...

  3. Indonesian slang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indonesian_slang

    Indonesian slang. Indonesian slang vernacular (Indonesian: bahasa gaul, Betawi: basa gaul), or Jakarta colloquial speech (Indonesian: bahasa informal, bahasa sehari-hari) is a term that subsumes various urban vernacular and non-standard styles of expression used throughout Indonesia that are not necessarily mutually intelligible.

  4. Indonesian language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indonesian_language

    Rencong alphabet, native writing systems found in central and South Sumatra.The text reads (Voorhoeve's spelling): "haku manangis ma / njaru ka'u ka'u di / saru tijada da / tang [hitu hadik sa]", which is translated by Voorhoeve as: "I am weeping, calling you; though called, you do not come" (in modern Malay "Aku menangis, menyerukan engkau, kaudiseru, tiada datang [itu adik satu]").

  5. Indo-European vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indo-European_vocabulary

    The following conventions are used: Cognates are in general given in the oldest well-documented language of each family, although forms in modern languages are given for families in which the older stages of the languages are poorly documented or do not differ significantly from the modern languages.

  6. Comparison of Indonesian and Standard Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Indonesian...

    Word derivation and compounds. Indonesian and (Standard Malaysian) Malay have similar derivation and compounds rule. However, there is difference on quasi-past participle or participle-like adjective when attached to a noun or verb. (Standard Malaysian) Malay uses prefix ber- to denote such, while Indonesian uses prefix ter- to do so.

  7. List of Indic loanwords in Indonesian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Indic_loanwords_in...

    the middle of the three spheres or regions of life atmosphere or space deity. anugerah. award, honour, grace. अनुग्रह. anugraha. to bestow blessings, compassion. anumerta. posthumous, posthumous military award for achievement. अनुमृत्.

  8. Loanword - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Loanword

    A loanword (also a loan word, loan-word) is a word at least partly assimilated from one language (the donor language) into another language (the recipient or target language), through the process of borrowing. [1][2] Borrowing is a metaphorical term that is well established in the linguistic field despite its acknowledged descriptive flaws ...

  9. List of loanwords in Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Malay

    "bāo" 包. False etymology ascribes the origin of the word to Portuguese pão (bread), but this is incorrect; [citation needed] a form of the word "bāo" was already present in Middle Chinese to refer to steamed dumplings. perkasa mighty Sanskrit प्रकाश / prakāśa "enlightened" permaisuri supreme lady, queen Sanskrit