When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. 130 ultimate nicknames for your boyfriend - AOL

    www.aol.com/news/80-ultimate-nicknames-boyfriend...

    Mon petit ami (“boyfriend” in French) Mi amor (“my love” in Spanish) Peaches. Cutie patootie. Silly goose. Buttercup. The wooer. Sweet pea. My guy. Lover boy. Lover boy. Captain cool ...

  3. List of Puerto Rican slang words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Puerto_Rican_slang...

    Terms of endearment; mami when referring to a cute woman, papi when referring to a handsome man, or to address a lover [22] [23] nene, nena Boy/girl [3] In standard Spanish it means "baby". panna, pana Friend / Buddy [24]: 57 ("pana" is also a name for breadfruit in Puerto Rico) [25]: 45 From partner. pasárselas con la cuchara ancha

  4. 125 Maybe-Kinda Cringey but Extremely Cute Nicknames to Call ...

    www.aol.com/lifestyle/90-adorbs-nicknames-call...

    Here are 125 cute, sexy, and romantic nicknames for your boyfriend, fiancé, baby daddy, FWB—basically anyone you're getting romantic with.

  5. Spanish profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_profanity

    At times it can be used as an ironic term of endearment, especially in Argentina, the same way as dude or "dawg" in North America (much like güey in Mexico), comparably with Greek malaka. For example, in Chile one would understand a sentence like "Puta el huevón huevón, huevón." as "Fuck! That guy is an asshole, dude."

  6. Comrade - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comrade

    The term camarada is the more normal among Spanish Communists. In Chile, much like as in Italy, camarada has traditionally been used by its army , and historically by fascist groups, such as the National Socialist Movement of Chile , while compañero is commonplace within far-left wing groups and the Socialist and Communist parties.

  7. I use the term 'partner' when speaking about my boyfriend. I ...

    www.aol.com/news/term-partner-speaking-boyfriend...

    The word was interchangeable with husband, wife, spouse, boyfriend, and girlfriend — especially among people in their 30s and older. At that point, I enthusiastically adopted it.

  8. Venezuelan Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Venezuelan_Spanish

    A term of endearment similar to darling or baby, more often used by women to refer to their sons or boyfriends. Lit. chubby or fat person. Gordito(a) = n. Diminutive of Gordo(a). Gorila = adj. A glutton. Also used to refer to abusive person. In politics used as a synonym to dictator or despot. Gringo(a) = n. American (of the USA). Guachicón ...

  9. List of diminutives by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_diminutives_by...

    -uccio, -uccia, similar to -ello/-ella, -etto/-etta and -ino/-ina, it is generally a loving, benign, courtesy, or affectionate diminutive suffix: tesoro→tesoruccio (literally "treasure," but used as an Italian term of endearment → little treasure), amore → amoruccio (Amore literally means "love", but it is often used to affectionately ...