When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Microsoft Indic Language Input Tool - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Indic_Language...

    Microsoft Indic Language Input Tool is a typing tool (Input Method Editor) for languages written in Indic scripts. It is a virtual keyboard which allows to type Indic text directly in any application without the hassle of copying and pasting. It is available for both, online and offline use. It was released in December 2009.

  3. Help:Multilingual support (Indic) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:Multilingual_support...

    For people who cannot download the above software, or for people on the move, Google Transliteration is an online Indian language typing tool which provides an online virtual keyboard, you can use the following application, copy the text on the clipboard and then copy it back to the Wikipedia editing box.

  4. Dictionary (software) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dictionary_(software)

    The key combination control+⌘ Command+D can be used in Cocoa applications which display text – it brings up a small contextual menu-like definition or synonym of the word under the cursor. As of Mac OS X Lion , a three finger tap on the trackpad (either the built-in MacBook trackpad or the Magic Trackpad ) has the same effect as the control ...

  5. Shrutlekhan-Rajbhasha - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shrutlekhan-Rajbhasha

    One drawback of this software is that if mixed English–Hindi dictation is given, it can recognize Hindi words but can not recognize English words. Another variant of this software is Vachantar-Rajbhasha, which takes English sound as input, converts it to English text and then translates it to Hindi using MANTRA-Rajbhasha translation engine.

  6. Google Input Tools - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Input_Tools

    Google's service for Indic languages was previously available as an online text editor, named Google Indic Transliteration. Other language transliteration capabilities were added (beyond just Indic languages) and it was renamed simply Google transliteration.

  7. Reverso (language tools) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reverso_(language_tools)

    Reverso is a French company specialized in AI-based language tools, translation aids, and language services. [2] These include online translation based on neural machine translation (NMT), contextual dictionaries, online bilingual concordances, grammar and spell checking and conjugation tools.

  8. Devanagari transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Devanagari_transliteration

    Hinglish refers to the non-standardised Romanised Hindi used online, and especially on social media. In India, Romanised Hindi is the dominant form of expression online. In an analysis of YouTube comments, Palakodety et al., identified that 52% of comments were in Romanised Hindi, 46% in English, and 1% in Devanagari Hindi. [21]

  9. Help:WordToWiki - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:WordToWiki

    The following two software packages must be installed: wvHtml Word to HTML converter – part of the "wvWare" word viewing library. (Note: wvHtml is deprecated and the site recommends using AbiWord --to=html instead. AbiWord can be obtained at abisource.com.) HTML::WikiConverter – a Perl module to convert HTML to wiki markup language.