Search results
Results From The WOW.Com Content Network
José Martín Cuevas Cobos (born September 28, 1969), known by his stage name Pedro Fernández, is a Mexican singer, songwriter, actor, and television host. Fernández began his international career as Pedrito Fernández at the age of seven.
"The Crucifixion" from Jesus Christ Superstar (1969), by Tim Rice and Andrew Lloyd Webber; Douglas Allanbrook The Seven Last Words for mezzo-soprano, baritone, chorus and orchestra (1970) Sofia Gubaidulina Sieben Worte for cello, bayan, and strings (1982) James MacMillan: Seven Last Words from the Cross, cantata for choir and strings (1993)
All tracks by Ricardo Arjona "Jesús, verbo no sustantivo" (Jesus, Verb Not Noun) – 6:48"Hermanos del tiempo" (Brothers Of Time) – 3:55"Por qué es tan cruel el amor" (Why Is Love So Cruel) – 4:21
Michael Licona suggests that John has redacted Jesus' authentic statements as recorded in Matthew, Mark and Luke. Where Matthew and Mark have Jesus quote Psalm 22:1, John records that "in order that the Scripture may be fulfilled, Jesus said, 'I am thirsty'." Jesus' final words as recorded in Luke are simplified in John into "It is finished." [12]
This was Cruz's final public appearance, [1] before her death in July 2003. The tribute concert raised $145,000 for the Celia Cruz Foundation. [2] Musicians: Luis Aquino, Ito Torres, Vicente "Cussi" Castillo, Juan Quinones, Rafy Torres, Victor Vazquez, Tonito Vazquez, William "Cachiro" Thompson, Tito De Gracia, Ceferino Caban, Cucco Pena.
" Da Jesus an dem Kreuze stund" (When Jesus stood by the Cross) is a Lutheran Passion hymn in German by Johann Böschenstein (1472–1540), which contains seven stanzas related to seven sayings of Jesus on the cross, framed by a stanza to introduce them, and one to conclude the meditation.
"La Muerte No Es El Final" (Death Is Not The End) is a Christian song composed by the Spanish priest Cesáreo Gabaráin Azurmendi (1936–1991), after the death of Juan Pedro, a young organist in his church. Gabaráin composed hundreds of religious songs, some of them known worldwide such as "Pescador de Hombres".
"Llorando se fue" (English: They left in tears) is a Bolivian folk song recorded by Los Kjarkas in 1981 on the album Canto a la mujer de mi pueblo [3] and released as a B-side of the "Wa ya yay" single in 1982. [4] The song has been very popular in Latin America since the 1980s and has been covered several times.