When.com Web Search

  1. Ad

    related to: name translation in spanish

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Diego - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Diego

    The term "Dago" as a generic name for Spaniards is recorded in the 19th century and may possibly be a derivation from Diego. By the early 20th century, the term dago or dego was extended as an ethnic slur applied chiefly to Italian Americans , besides also for anyone of Spanish or Portuguese descent.

  3. Spanish naming customs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_naming_customs

    Many Catalan names are shortened to hypocoristic forms using only the final portion of the name (unlike Spanish, which mostly uses only the first portion of the name), and with a diminutive suffix (-et, -eta/-ita). Thus, shortened Catalan names taking the first portion of the name are probably influenced by the Spanish tradition.

  4. Santiago (name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Santiago_(name)

    Variants of Santiago include Iago (a common Galician language name), and Thiago or Tiago (a common Portuguese language name). The common name James has many forms in Iberia , including Xacobo or Xacobe and Iago (in Galician), Jaume, Xaume (in Catalan), Jaime, Jacobo, and Diego (in Spanish) and Jacó or Jacob, Jaime and Diogo (in Portuguese).

  5. Jaime - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jaime

    Jaime is a common Spanish and Portuguese male given name for Jacob (name), James (name), Jamie, or Jacques. In Occitania Jacobus became Jacome and later Jacme.In east Spain, Jacme became Jaime, in Aragon it became Chaime, and in Catalonia it became Jaume.

  6. Javier (name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Javier_(name)

    The feminine names Javiera, Saveria, Zaviera, and Saverina are less common. Etxeberria, Echeverría, Echevarría, Etxebarri, and Chávarri are Basque surnames related to the name by etymology. Its diffusion is due to the fame of Jesuit priest and missionary Saint Francis Xavier (Spanish: San Francisco Javier).

  7. Lists of country names in various languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lists_of_country_names_in...

    Foreign names that are the same as their English equivalents are also listed. See also: List of alternative country names Please format entries as follows: for languages written in the Latin alphabet, write " Name (language)", for example, " Afeganistão (Portuguese)", and add it to the list according to English rules of alphabetical order.

  8. Díaz (surname) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Díaz_(surname)

    Díaz is a common surname of Spanish origin with multiple meanings in multiple languages. First found in the Kingdom of Castile, where the name originated in the Visigoth period, the name accounts for about 0.17% of the Spanish population, ranking as the 14th-most frequently found surname in both 1999 and 2004.

  9. Bible translations into Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Bible_translations_into_Spanish

    These were the first Spanish Bible translations officially made and approved by the Church in 300 years. The Biblia Torres Amat appeared in 1825. Traditionalist Catholics consider this to be the best Spanish translation because it is a direct translation from St. Jerome's Latin Vulgate, like the English language Douay-Rheims Bible.

  1. Ad

    related to: name translation in spanish