Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Modern Han Chinese consists of about 412 syllables [1] in 5 tones, so homophones abound and most non-Han words have multiple possible transcriptions. This is particularly true since Chinese is written as monosyllabic logograms, and consonant clusters foreign to Chinese must be broken into their constituent sounds (or omitted), despite being thought of as a single unit in their original language.
Siem Reap (Khmer: សៀមរាប, Siĕm Réab [siəm riəp]) is the second-largest city of Cambodia, as well as the capital and largest city of Siem Reap Province in northwestern Cambodia. Siem Reap possesses French-colonial and Chinese-style architecture in the Old French Quarter and around the Old Market.
Mandarin uses Beijing pronunciation as the standard, and there are some words with variant sounds (异讀詞) in Beijing pronunciation. For example, some people pronounce "波浪" (waves) bōlàng, while others pronounce it pōlàng. In order to facilitate language teaching and application, each word with different pronunciations needs to be ...
Siem Reap, officially Siemreap [3] (Khmer: សៀមរាប [siəm riəp], lit. ' Siam's Defeated ' ), is a province ( khaet ) of northwestern Cambodia . It borders the provinces of Oddar Meanchey to the north, Preah Vihear and Kampong Thom to the east, Battambang to the south, and Banteay Meanchey to the west.
The province reverted to its previous name of Siem Reap, which in Khmer means "defeat of Siam", referring to the defeat that the Siamese suffered during their invasion of Angkor in the year 1540, after which King Chan Reachea (r. 1516-1566) had renamed the province from Mahanokor to Siem Reap.
In China, letters of the English alphabet are pronounced somewhat differently because they have been adapted to the phonetics (i.e. the syllable structure) of the Chinese language. The knowledge of this spelling may be useful when spelling Western names, especially over the phone, as one may not be understood if the letters are pronounced as ...
As a branch of Sichuanese, Chengdu-Chongqing dialect is mainly composed of three parts: ancient Ba-Shu Chinese, vocabulary brought by immigrants in Ming and Qing Dynasties, and lingua franca of ancient China. Chengdu-Chongqing dialect is a branch of Sichuan dialect, which is very different compared with other Chinese.
Sino-Vietnamese vocabulary (Vietnamese: từ Hán Việt, Chữ Hán: 詞漢越, literally 'Chinese-Vietnamese words') is a layer of about 3,000 monosyllabic morphemes of the Vietnamese language borrowed from Literary Chinese with consistent pronunciations based on Middle Chinese. Compounds using these morphemes are used extensively in cultural ...