When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Hindustani profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindustani_profanity

    The Hindustani language employs a large number of profanities across the Hindustani-speaking diaspora. Idiomatic expressions, particularly profanity, are not always directly translatable into other languages, and make little sense even when they can be translated. Many English translations may not offer the full meaning of the profanity used in ...

  3. Pyar Ke Sadqay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pyar_Ke_Sadqay

    "Pyar Ke Sadqay" is the story of Abdullah and Mahjabeen, who are social misfits. Mahjabeen's character is that of an ingénue. She is a naïve, quirky, clumsy, carefree, talkative, and mischievous young woman who has failed the tenth-grade multiple times. She is very innocent and fails to pick up on specific social cues.

  4. Hindustani kinship terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindustani_kinship_terms

    The kinship terms of Hindustani (Hindi-Urdu) differ from the English system in certain respects. [1] In the Hindustani system, kin terms are based on gender, [2] and the difference between some terms is the degree of respect. [3] Moreover, "In Hindi and Urdu kinship terms there is clear distinction between the blood relations and affinal ...

  5. Mekhala and Kanakhala - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mekhala_and_Kanakhala

    The Legends of the Eighty-four Mahasiddhas (Wylie: grub thob brgyad bcu tsa bzh'i lo rgyus, written by the Tibetan monk Mondup Sherab, which was narrated to him by Abhayadattashri c. 12th century) narrates the following tale: Mekhala and Kanakhala were daughters of a householder in Devīkoṭṭa (now in Bengal), who married them to sons of a boatman.

  6. List of English words of Hindi or Urdu origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    from charpoy चारपाई,چارپائی Teen payi (तीन पाय) in Hindi-Urdu, meaning "three legged" or "coffee table". [26] Thug from Thagi ठग,ٹھگ Thag in Hindi-Urdu, meaning "thief or con man". [27] Tickety-boo possibly from Hindi ठीक है, बाबू (ṭhīk hai, bābū), meaning "it's all right, sir". [28]

  7. Purdah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Purdah

    In ancient Indian society, "practices that restricted women's social mobility and behavior" existed but the arrival of Islam in India "intensified these Hindu practices, and by the 19th century purdah was the customary practice of high-caste Hindu and elite communities throughout India."

  8. Hindustani vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindustani_vocabulary

    This day to day language was often referred to by the all-encompassing term Hindustani." [5] In Colonial India, Hindi-Urdu acquired vocabulary introduced by Christian missionaries from the Germanic and Romanic languages, e.g. pādrī (Devanagari: पादरी, Nastaleeq: پادری) from padre, meaning pastor. [6]

  9. Dayan (witch) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dayan_(witch)

    Some women are believed to be daayans, and (along with young children) are sometimes tortured and killed in rural areas. [12] Witchcraft is a major social problem in Jharkhand (a state in India that ranks 24th out of 29th in literacy), a large number of women are accused as witches and are killed.