Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The sheyd Ashmodai (אַשְמְדּאָי) in birdlike form, with typical rooster feet, as depicted in Compendium rarissimum totius Artis Magicae, 1775 Child sacrifice to the sheyd Molekh (מֹלֶךְ), showing the typical depiction of the Ammonite deity Moloch of the Old Testament in medieval and modern sources (illustration by Charles Foster for Bible Pictures and What They Teach Us, 1897)
Qudšu was later used in Jewish Aramaic to refer to God. [4]Words derived from the root qdš appear some 830 times in the Hebrew Bible. [9] [10] Its use in the Hebrew Bible evokes ideas of separation from the profane, and proximity to the Otherness of God, while in nonbiblical Semitic texts, recent interpretations of its meaning link it to ideas of consecration, belonging, and purification.
Pele-joez-el-gibbor-abi-ad-sar-shalom [a] is a prophetic name or title which occurs in Isaiah 9:5 in the Hebrew Bible or Isaiah 9:6 in English Bibles. It is one of a series of prophetic names found in chapters 7, 8 and 9 of the Book of Isaiah, including most notably Immanuel [b] and Maher-shalal-hash-baz [c] in the previous chapter (Isaiah 8:1–3), which is a reference to the impending ...
Biblical hermeneutics is the study of the principles of interpretation concerning the books of the Bible.It is part of the broader field of hermeneutics, which involves the study of principles of interpretation, both theory and methodology, for all nonverbal and verbal communication forms. [1]
Tahpanhes or Tehaphnehes (Phoenician: 𐤕𐤇𐤐𐤍𐤇𐤎, romanized: TḤPNḤS; [1] Hebrew: תַּחְפַּנְחֵס, romanized: Taḥpanḥēs or Hebrew: תְּחַפְנְחֵס, romanized: Tǝḥafnǝḥēs [a]) known by the Ancient Greeks as the Daphnae (Ancient Greek: Δάφναι αἱ Πηλούσιαι) [2] and Taphnas (Ταφνας) in the Septuagint, now Tell Defenneh, was a ...
Gilead is explained in the Hebrew Bible as derived from the Hebrew words גלעד gal‛êd, which in turn comes from gal ('heap, mound, hill') and ‛êd ('witness, testimony'). [5] If that is the case, Gilead means 'heap [of stones] of testimony'. There is also an alternative theory that it means 'rocky region'. [6]
It was a spooky best in show for staffers in Washington as they brought their pets to work the runway, showing off their best character ensembles.
When the old Hebrew dialect fell into disuse and certain words became unfamiliar to the masses, the scribes amended the original dialect to the later familiar dialect. A good example is the word "Jerusalem," which in old Hebrew was always written ירושלם yrwšlm, but in a later period was written ירושלים yrwšlym. The qere provides ...