Ad
related to: greek word eirene meaning in hebrew alphabet keyboard symbols names
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Irene (Ancient Greek: Ειρήνη, romanized: Eirḗnē), sometimes written Irini, is derived from εἰρήνη, the Greek word for "peace". [1] Eirene was the Greek goddess of peace. [2] Irene was also the name of an 8th-century Byzantine empress (Irene of Athens), as well as the name of several saints (see Saint Irene).
Eirene (/ aɪ ˈ r iː n iː /; Ancient Greek: Εἰρήνη, Eirḗnē, [ei̯ˈrɛːnɛː], lit. "Peace"), [ 1 ] more commonly known in English as Peace , is one of the Horae , the personification and goddess of peace in Greek mythology and ancient religion .
This is a list of letters of the Greek alphabet. The definition of a Greek letter for this list is a character encoded in the Unicode standard that a has script property of "Greek" and the general category of "Letter". An overview of the distribution of Greek letters is given in Greek script in Unicode.
Sometimes, font variants of Greek letters are used as distinct symbols in mathematics, in particular for ε/ϵ and π/ϖ. The archaic letter digamma (Ϝ/ϝ/ϛ) is sometimes used. The Bayer designation naming scheme for stars typically uses the first Greek letter, α, for the brightest star in each constellation, and runs through the alphabet ...
The Greek alphabet has been used to write the Greek language since the late 9th or early 8th century BC. [2] [3] It was derived from the earlier Phoenician alphabet, [4] and is the earliest known alphabetic script to have developed distinct letters for vowels as well as consonants. [5]
The Hebrew alphabet (Hebrew: אָלֶף־בֵּית עִבְרִי, Alefbet ivri), known variously by scholars as the Ktav Ashuri, Jewish script, square script and block script, is an abjad script used in the writing of the Hebrew language and other Jewish languages, most notably Yiddish, Ladino, Judeo-Arabic, and Judeo-Persian. In modern ...
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Greek on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Greek in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
When a word in modern Hebrew borrowed from another language ends with /p/, the non-final form is used (e.g. ּפִילִיפ /ˈfilip/ "Philip"), while borrowings ending in /f/ still use the Pe Sofit (e.g. כֵּיף /kef/ "fun", from Arabic). This is because native Hebrew words, which always use the final form at the end, cannot end in /p/.