Ad
related to: how to pronounce czech
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
File:Czechia, official short name of the Czech Republic, pronounced by a Czech speaker.ogg. Add languages. Page contents not supported in other languages. File;
The usage of the glottal stop as an onset in such syllables confirms this tendency in the pronunciation of Bohemian speakers. In Common Czech, the most widespread Czech interdialect, prothetic v– is added to all words beginning with o– in standard Czech, e.g. voko instead of oko (eye). The general structure of Czech syllables is:
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Czech on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Czech in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
The grapheme Čč (Latin C with caron, also known as háček in Czech, mäkčeň in Slovak, kvačica in Serbo-Croatian, and strešica in Slovene) is used in various contexts, usually denoting the voiceless postalveolar affricate consonant [t͡ʃ] like the English ch in the word chocolate.
The Czech Republic's official long and short names at the United Nations are Česká republika and Česko in Czech, and the Czech Republic and Czechia (/ ˈ tʃ ɛ k i ə /) in English. [1] All these names derive from the name of the Czechs , the West Slavic ethnolinguistic group native to the Czech Republic.
The following are the Czech and Slovak letters and digraphs with the caron (Czech: háček, Slovak: mäkčeň): Č/č (pronounced , similar to 'ch' in cheap: Česká republika, which means Czech Republic) Š/š (pronounced , similar to 'sh' in she: in Škoda listen ⓘ) Ž/ž (pronounced , similar to 's' in treasure: žal 'sorrow')
This page used to be a joint pronunciation guide for both Czech and Slovak. The two have now been separated and can be found here: Help:IPA/Czech; Help:IPA/Slovak
The symbol originates with the 15th-century Czech alphabet that was introduced by the reforms of Jan Hus. [1] [2] From there, it was first adopted into the Croatian alphabet by Ljudevit Gaj in 1830 to represent the same sound, [3] and from there on into other orthographies, such as Latvian, [4] Lithuanian, [5] Slovak, [6] Slovene, Karelian, Sami, Veps and Sorbian.