Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In terms of time usage, both the 24-hour clock and 12-hour clock are widely used in the country. The 12-hour notation is widely used in daily life, written communication, and is used in spoken language. The 24-hour notation is used in situations where there would be widespread ambiguity.
The time of day is sometimes represented as a decimal fraction of a day in science and computers. Standard 24-hour time is converted into a fractional day by dividing the number of hours elapsed since midnight by 24 to make a decimal fraction. Thus, midnight is 0.0 day, noon is 0.5 d, etc., which can be added to any type of date, including (all ...
another document of fasliyear 1343 ic. AD 1933. Fasli Calendar is a chronological system introduced by the Mughal emperor Akbar basically for land revenue and records purposes in northern India, The differences in records dates due to the Muslim lunar calendar because of moon sighting have led him to introduce an alternate calendar which follows simultaneously with Islamic Lunar calendar and ...
Kids between 8 and 18 spend an average of 7.5 hours in front of a screen — every day, according to the Centers for Disease Control and Prevention. It’s probably not the most shocking statistic ...
Thus, the length of the traditional pahar varied from about 2.5 hours to 3.5 hours in the Indo-Gangetic plains. [2] Each pahar of a 24-hour day-night cycle has a specific name and number. [2] The first pahar of the day, known as pehla pahar (Hindustani: pehla, lit. 'first'), corresponds to the early morning and sunrise. [4]
Imad ud-din Lahiz was among the fourth generation of Islamic scholars in the family. His father, Mohammed Siraj ud-din, grandfather and great-grandfather had all been maulvis (Muslim doctors of law or imams). The Lahiz family hailed from Panipat, a town situated in the modern day Haryana state of India.
It can be (and is often) used in place of نہیں "nahīn", نہ "nā" and مت "mat" (from traditional Urdu) are used where نکو "nakko" is inappropriate for the context or in polite situations. Parsūn پرسُوں - literally it means the day before yesterday or the day after tomorrow but it is widely used for any time in recent past.
from Thagi ठग,ٹھگ Thag in Hindi-Urdu, meaning "thief or con man". [27] Tickety-boo possibly from Hindi ठीक है, बाबू (ṭhīk hai, bābū), meaning "it's all right, sir". [28] Toddy (also Hot toddy) from Tārī ताड़ी, juice of the palmyra palm. [29] Typhoon from Urdu طوفان toofaan. [30] A cyclonic storm.