Search results
Results From The WOW.Com Content Network
(ii) where a translation of such Act or rules or orders in that language has been produced or published by the government, if the translation is not available for sale to the public: PROVIDED that such translation contains a statement at a prominent place to the effect that the translation has not been authorised or accepted as authentic by the ...
The decision of the Supreme Court of India in "Eastern Book Company & Ors vs D.B. Modak & Anr" on 12 December, 2007 interpreted this section of the Act as making the material public domain. This work is also in the public domain in the U.S.A. because it is an edict of a government , local or foreign.
English, the primary medium of higher education in India, remains inaccessible to even the literate majority of the country.Therefore, there is an urgent need to translate material in all fields like literary, technical, scientific and business etc. so that such material is accessible to a wide range of different language speaking population across the country.
Although the Indian Constitution does not contain a provision to limit the powers of the parliament to amend the constitution, The Supreme Court in Kesavananda Bharati v. State of Kerala held that there were certain features of the Indian constitution so integral to its functioning and existence that they could never be cut out of the constitution.
The first Kannada translation of the Kural text was made by Rao Bahadur R. Narasimhachar around 1910, who translated select couplets into Kannada. It was published under the title Nitimanjari, in which he had translated 38 chapters from the Kural, including 28 chapters from the Book of Virtue and 10 chapters from the Book of Polity. [1]
The Eighth Schedule of the Constitution defined 14 languages in 1950: [4] Assamese, Bengali, Gujarati, Hindi, Kannada, Kashmiri, Malayalam, Marathi, Oriya, Punjabi, Sanskrit, Tamil, Telugu and Urdu. [5] In 1967, the 21st amendment to the constitution added Sindhi to the Eighth Schedule.
The decision of the Supreme Court of India in "Eastern Book Company & Ors vs D.B. Modak & Anr" on 12 December, 2007 interpreted this section of the Act as making the material public domain. This work is also in the public domain in the U.S.A. because it is an edict of a government , local or foreign.
The Indian Constitution is the most amended national constitution in the world. [3] The Constitution spells out governmental powers with so much detail that many matters addressed by statute in other democracies must be addressed via constitutional amendment in India. As a result, the Constitution is amended roughly twice a year.