Search results
Results From The WOW.Com Content Network
99 Names of Allah No. Arabic Reference Romanization Translation Narrators Al-Tirmidhi Ibn Majah Al-Hakim Ibn Mandah Ibn Hazm Ibn al-Arabi Ibn al-Wazir Ibn Hajar Al-Bayhaqi Ibn Uthaymeen Al-Ridhwani Al-Ghasn Ibn Nasir Ibn Wahf Al-Abbad; 1 الله Q1:1: Allāh Allah Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes 2 الرحمن Q1:1 ...
This is a list of spiritual entities in Islam. Islamic traditions and mythologies branching of from the Quran state more precisely, about the nature of different spiritual or supernatural creatures.
The Attribute of the Essence, which is variously called ṣifat al-dhāt, ṣifat al-nafs, and ṣifa dhātiyya in the Arabic primary sources, refers to what a thing is in itself, or rather to what a class (jins) of things is in itself (such as atoms). That is to say that, unlike in the case of other attributes, a thing is never devoid of or ...
The Arabic word for God (Allāh) depicted as being written on the rememberer's heart. Dhikr (Arabic: ذِكْر; [a] / ð ɪ k r /; lit. ' remembrance, reminder, [4] mention [5] ') is a form of Islamic worship in which phrases or prayers are repeatedly recited for the purpose of remembering God.
Bahasa Indonesia: Allah (Tuhan) secara sederhana kaligrafi arab. English: Allah (God) in simple en:Arabic calligraphy . Italiano: Allah (Dio) nella calligrafia araba .
Allah (Arabic: الله) inscribed in Perso-Arabic script on the purported tegha sword of Guru Gobind Singh. The various names for God in Sikhism may stem from either the Indic traditions or the Islamic one. [12] Others are unique to the Sikh tradition, such as Waheguru, Akal Purakh, and Sarabloh.
The name of God according to Islam. Also used as the Arabic word for God in general. Allāhumma (اللَّهُمَّ) "O Allah, my Lord" - used in a phrase or salutation, invocations or supplications . Allāhu ʾAkbar (أكبر) "Allah is [the] greatest". Greater than anything or anyone, imaginable or unimaginable. ʿĀlim (عالِم) lit.
Inna lillahi wa inna ilayhi raji'un, [a] [a 1] also known as Istirja, [b] is an Arabic phrase from 156th verse of the second chapter of the Quran, and meaning "Indeed, we belong to Allah, and indeed, to Him we return."