When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of translations of works by William Shakespeare

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translations_of...

    This is a list of translations of works by William Shakespeare. Each table is arranged alphabetically by the specific work, then by the language of the translation. Translations are then sub-arranged by date of publication (earliest-latest). Where possible, the date of publication given is the date of the first edition by that translator.

  3. List of translators of William Shakespeare - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translators_of...

    This is a list of translators of one or more works of William Shakespeare into respective languages. Translator Target language A. de Herz ... Japanese: Tsuneari ...

  4. Junji Kinoshita - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Junji_Kinoshita

    He felt this translation method robbed the text of its deeper meanings and emotional power. [4] Therefore, “a translation which has, so to speak, clarified the original and produced a more logical and easier version (Like Fukuda’s translation, according to Kinoshita) has failed to reproduce ‘the energy’ of Shakespeare." [4]

  5. Japanese profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_profanity

    In Japanese culture, social hierarchy plays a significant role in the way someone speaks to the various people they interact with on a day-to-day basis. [5] Choice on level of speech, politeness, body language and appropriate content is assessed on a situational basis, [6] and intentional misuse of these social cues can be offensive to the listener in conversation.

  6. List of translators - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translators

    Samuil Marshak – translator of Shakespeare's sonnets, among his other works; Aleksey Mikhalyov – translator of John Steinbeck's East of Eden and many other authors, as well as numerous films and cartoons; Midori Miura – translator of Non-chan kumo ni noru by Momoko Ishii; Vladimir Nabokov – translator of Alice in Wonderland and Lolita

  7. A Lover's Complaint - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_Lover's_Complaint

    "A Lover's Complaint" is a narrative poem written by William Shakespeare, and published as part of the 1609 quarto of Shakespeare's Sonnets. It was published by Thomas Thorpe . "A Lover’s Complaint" is an example of the female-voiced complaint, which is frequently appended to sonnet sequences.

  8. Minced oath - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Minced_oath

    In some cases the original meanings of these minced oaths were forgotten; the oath 'struth (By God's truth) came to be spelled strewth. The oath Zounds and related Wounds changed pronunciation in the Great Vowel Shift, but the normal word wound did not (at least not in RP), so that they no longer sound like their original meaning of "By God's ...

  9. Apemantus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Apemantus

    Apemantus visits him to accuse Timon of copying his ideals. The two of them then proceed to elaborately insult each other. The best known recent Apemantus was portrayed by the Irish actor Norman Rodway, who played the role both for BBC television and for The Arkangel Shakespeare audiobook. His performance in these differ significantly, as ...