Ad
related to: traduction français translate from malagasy to english language
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
(January 2018) Click [show] for important translation instructions. Machine translation, like DeepL or Google Translate , is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Google Translate does not directly translate from one language to another (L1 → L2). Instead, it often translates first to English and then to the target language (L1 → EN → L2). [97] [98] [99] [8] [100] However, because English, like all human languages, is ambiguous and depends on context, this can cause translation errors.
The Malagasy language also includes some borrowings from Arabic and Bantu languages (especially the Sabaki branch, from which most notably Swahili derives), and more recently from French and English. The following samples are of the Merina dialect or Standard Malagasy, which is spoken in the capital of Madagascar and in the central highlands or ...
Reverso has been active since 1998, with the aim of providing online translation and linguistic tools to corporate and mass markets. [3] [4] In 2013 it released Reverso Context, a bilingual dictionary tool based on big data and machine learning algorithms. [5] In 2016 Reverso acquired Fleex, a service for learning English via subtitled movies.
DeepL Translator is a neural machine translation service that was launched in August 2017 and is owned by Cologne-based DeepL SE. The translating system was first developed within Linguee and launched as entity DeepL .
The Malagasy language, of Austronesian origin, is generally spoken throughout the island. The official languages of Madagascar are Malagasy and French.As a member of the Organisation internationale de la Francophonie, Madagascar is a Francophone country, and in 2024, French is spoken by around a quarter of the population in Madagascar, i.e. 8,5 million people out of 32 million (26.59%).
These were namely agricultural, hunting, or fishing practices; construction style of dwellings; music; hair and clothing styles; and local customs or taboos, the latter was known in the Malagasy language as fady. [citation needed] The number of such ethnic groups in Madagascar has been debated. The practices that distinguished many of these ...
" (Malagasy pronunciation: [ri taniⁿɖ͡ʐazanaj malala o]) is the national anthem of Madagascar. The lyrics were written by Pasteur Rahajason, and the music by Norbert Raharisoa. It is similar to a march and was strongly influenced by European music and the French colonial education system. It is often played by Malagasy musicians on the ...