When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Miami accent - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Miami_accent

    Speakers of the Miami accent occasionally use "calques," which are idioms directly translated from Spanish that may sound syntactically unusual to other native English speakers. For example, instead of saying, "let's get out of the car," someone from Miami might say, "let's get down from the car," which is the standard expression in Spanish ...

  3. Hyperforeignism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hyperforeignism

    The South American beverage, mate, is frequently spelled maté in English, adding an acute accent (as in 'café') to indicate that the word has two syllables and is not pronounced like the English word mate (/ ˈ m eɪ t /). In Spanish, such an accent would shift the stress and change the meaning of the word (maté meaning "I killed" in Spanish).

  4. List of English–Spanish interlingual homographs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English–Spanish...

    The cognates in the table below share meanings in English and Spanish, but have different pronunciation. Some words entered Middle English and Early Modern Spanish indirectly and at different times. For example, a Latinate word might enter English by way of Old French, but enter Spanish directly from Latin. Such differences can introduce ...

  5. Spanish dialects and varieties - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_dialects_and_varieties

    In standard European Spanish, as well as in many dialects in the Americas (e.g. standard Argentine or Rioplatense, inland Colombian, and Mexican), word-final /n/ is, by default (i.e. when followed by a pause or by an initial vowel in the following word), alveolar, like English [n] in pen. When followed by a consonant, it assimilates to that ...

  6. New Mexican Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_Mexican_Spanish

    The sound represented by ll has merged with that represented by y , and both are now pronounced like an approximant , like the English y sound in "yes". [ 74 ] [ 77 ] Before the Pueblo Revolt and subsequent reconquest of New Mexico, New Mexican Spanish actually distinguished the ll and y sounds, but dialect leveling resulted in the spread of ...

  7. The AOL.com video experience serves up the best video content from AOL and around the web, curating informative and entertaining snackable videos.

  8. Cross-linguistic onomatopoeias - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cross-linguistic_onomatopoeias

    Spanish: ñam: ñam ñam: glu glu glu, glup: glup: Swedish: nam-nam: nam nam: glugg glugg, klunk klunk: gulp: Tamil: கருக்கு முறுக்கு (karukk murukk) (mainly used to indicate crunching) Thai: งั่บ (ngap), ง่ำ (ngam) ง่ำ ง่ำ (ngam ngam) อึ้ก (uek), เอื้อก (ueak ...

  9. Upgrade to a faster, more secure version of a supported browser. It's free and it only takes a few moments: