Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Employees' Old-Age Benefits Institution (EOBI) (Urdu: ادارہِ مراعاتِ معمّر ملازمین) is the pension, old age benefits and social insurance institution of the Government of Pakistan. It operates under the control of Ministry of Overseas Pakistanis and Human Resource Development. [1]
The first Urdu translation of the Kural text was by Hazrat Suhrawardy, a professor of Urdu Department of Jamal Mohammad College, Tiruchirappalli. [1] It was published by Sahitya Academy in 1965, with a reprint in 1994. The translation is in prose and is not a direct translation from Tamil but based on English translations of the original.
English: An Act to consolidate the Superannuation Acts 1834 to 1965 and certain other enactments relating to the superannuation of civil servants and other persons employed in the civil service of the State.
National Language Authority in Pakistan has been at the forefront in introducing Urdu Informatics as a tool for the standardisation of Urdu language. [1] Major steps in this respect include the development of Urdu keyboard and launching of software to automate translations between Urdu and English languages .
DeepL Translator is a neural machine translation service that was launched in August 2017 and is owned by Cologne-based DeepL SE. The translating system was first developed within Linguee and launched as entity DeepL .
A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional, meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional, allowing translation to and from both languages ...
English: An Act to make provision for and in connection with limiting the value of the benefits which may be provided under so much of any scheme under section 1 of the Superannuation Act 1972 as provides by virtue of section 2(2) of that Act for benefits to be provided by way of compensation to or in respect of persons who suffer loss of office or employment; and to make provision about the ...
As of 2018, all supported memoQ editions contained these principal modules: File statistics Word counts and comparisons with translation memory databases, internal content similarities and format tag frequency. memoQ was the first translation environment tool to enable the weighting of format tags in its count statistics to enable the effort involved with their correct placement in translated ...