Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Cooking in the Kitchen with Uyen Thi / Bếp Nhà Ta Nấu: Chef and restaurateur Uyen Thy introduces traditional Vietnamese dishes along with contemporary styles of cooking. Music Request with Orchid Lam Quynh / Nhạc Yêu Cầu: An entertainment show featuring the best and brightest artists of Vietnamese music in America. The show takes on ...
Chi Nguyen; Judy Monroe, (2002) Cooking the Vietnamese way: revised and expanded to include new low-fat and vegetarian recipes Twenty-First Century Books, ISBN 0-8225-4125-4; Pauline Nguyen; Luke Nguyen; Mark Jensen (2007), Secrets of the Red Lantern: Stories and Vietnamese Recipes from the Heart Murdoch Books, ISBN 1-74045-904-0
It features 32 recipes for such dishes as chicken curry, hamburger fried rice, gourd or chayote soup, rice noodles with cabbage and bitter melon soup with meatballs.
A Vietnamese cake from the Huế, often sold in small rectangular shaped snack packs. The main ingredients include mung bean, rice flour and durian Bánh Flan: Dessert Vietnamese adaptation of flan that was introduced during French colonization. Often used condensed milk as the base for a somewhat denser and heavier texture.
Caramelized pork and eggs or thịt kho tàu is a Vietnamese dish that consists of small pieces of marinated pork and boiled eggs braised in coconut juice. [1] Along with being a familiar part of an everyday meal in Vietnam, thịt kho tàu also holds significance as one of the traditional dishes during Tết (Vietnamese New Year).
Prepare the ham. 1. Preheat your oven to 325 degrees Fahrenheit. 2. Place the ham cut-side down in a roasting pan. Bake the ham. 3. Insert cloves into the ham, spacing them 1 inch apart.
Cơm tấm (Vietnamese: [kəːm tə̌m]) is a Vietnamese dish made from rice with fractured rice grains. Tấm refers to the broken rice grains, while cơm refers to cooked rice. [1] [2] Although there are varied names like cơm tấm Sài Gòn (Saigonese broken rice), particularly for Saigon, [1] the main ingredients remain the same for most ...
Southern Vietnamese then recreated the noodles and produced a chewy texture for the rice noodle, the commonly seen texture for Hủ tiếu noodle nowadays. [11] Hủ tiếu Nam Vang (lit. ' Phnom Penh rice noodle soup ') is a variation of the dish. [12] The word hủ tiếu came from the Teochew dialect 粿條 (guê 2 diou 5 or kway teow). [13]