When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Baas-o-Beyt - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Baas-o-Beyt

    Baas-o-Beyt (Sistanian: بئث و بئت) is a special kind of rhyming game common among Sistanian people and is generally considered as a genre of Sistanian poetry (called Seytak) played by composing verses of Sistanian poems, along with some Sistanian dance and music.

  3. Forehead kiss - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Forehead_kiss

    A forehead kiss is a social kissing gesture to indicate friendship and/or to denote comforting someone. [1] A forehead kiss is a sign of adoration and affection. In some Arabic cultures, the forehead kiss is a gesture of apology as well as a sign of acknowledgment of grievance on the part of the person being kissed. [ 2 ]

  4. Şımarık - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Şımarık

    Beijo na Boca / Kiss in the Mouth / (in Portuguese by Mr. Jam) Dá-me Um Xoxo / Give me a Kiss / (in Portuguese by Tayti) Selinho na Boca (in Portuguese by Latino and Perlla, 2008 [96]) На Таркан близалката / Tarkan's lollipop / (in Bulgarian by Ruslan Mainov, 1999 [97]) Дай ми целувка / Give me a kiss / (in ...

  5. Taqbil - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Taqbil

    Taqbil in Arabic literally means Kissing. In Hadhramaut , the Sayyid people receive gestures of respect from the rest of population and each other in recognition of their descent from Muhammad . These gestures include the method of greeting, in which their hand (usually right hand) is kissed and/or sniffed.

  6. Cheek kissing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cheek_kissing

    The Philippine cheek kiss is a cheek-to-cheek kiss, not a lips-to-cheek kiss. The cheek kiss is usually made once (right cheek to right cheek), either between two women, or between a woman and a man. Amongst the upper classes, it is a common greeting among adults who are friends, while for the rest of the population, however, the gesture is ...

  7. Etiquette in the Middle East - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Etiquette_in_the_Middle_East

    Although the Middle East is a large expanse of geography with a variety of customs, noting the following points of etiquette can be useful when dealing with people around the world who have been raised according to the traditions of the Middle East or, in some cases, Muslim societies elsewhere.

  8. Ishtar (singer) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ishtar_(singer)

    It stepped up the Oriental pop sound while mixing in some traditional Arabic sounds and dance beats. Nine out of the twelve songs were mainly in French though Arabic, Spanish, English, and Hebrew were mixed in on various songs (for example Last Kiss was in English). Several of the tracks found dance floor success, including Last Kiss.

  9. Talk:Baise-moi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Baise-moi

    Baiser is a noun for kiss, but a verb for to fuck. Embrasser is to kiss. Also, baisser is to drop or lower (to go down?). lysdexia 07:50, 1 Nov 2004 (UTC) The verb "baiser" means either "kiss" or "fuck", depending on the context. For example, "donne-moi un baiser" means "give me a kiss". "baisez-moi la main" litterally means "kiss my hand".