Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Prabhupada cites later passages in the Gita to explain earlier passages. [266] Indeed, he even quotes from other texts in the canon (whether written before the Gita or after [266]) to indicate the intention of the Gita, “as though they have the same authority as the Gita itself”. [266]
Bhagavad-Gītā As It Is suggests a way of life for the contemporary Western world, and is derived from the Manu Smriti and other books of Hindu religious and social law. In this way of life, ideal human society is described as being divided into four varnas (brahmana – intellectuals, kshatriya – administrators, vaishya – merchants, shudra – workers).
The Upadesamrta, [1] or Nectar of Instruction, [2] is an important Gaudiya Vaishnava spiritual text, composed by Rupa Goswami.The Upadesamrta was translated into English in its entirety [3] by A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, founder acarya of the International Society for Krishna Consciousness.
In a Gaudiya Vaishnava context, Sridhar's full title is Srila Bhakti Rakshak Sridhar Dev-Goswami Maharaj, (where Śrīla, an adjectival form of Śrī, is a respectful honorific akin to 'Reverend', and Mahārāja means 'Great King', while Gosvāmī reflects his status as a sannyasi).
Back to Godhead (a.k.a. BTG) is the main magazine of the International Society for Krishna Consciousness (ISKCON), also known as the Hare Krishna Movement. [1] The magazine was founded by A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada in 1944, [2] under the direction of his spiritual guru, Bhaktisiddhanta Sarasvati.
Prabhupada had translated the Second Canto of the Śrīmad Bhāgavatam, but knew that many years of work remained before he would reach the Tenth Canto, where these accounts of Krishna are contained. He therefore decided to write Krishna, the Supreme Personality of Godhead , also known as KRSNA Book , before undertaking the remaining cantos.
In 1974, A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada published Śrī Caitanya-caritāmṛta in English as a 17-volume set of books. It contains the original verses, romanized transliterations, word-for-word meanings, translations, and commentaries.
His first meeting with Srila Prabhupada took place in January 1977 during the 'Maha' Kumbha Mela at Prayagraj. Srila Prabhupada instructed him to translate all of his books into Bengali and become his Secretary for Indian Affairs. He was given his first and second initiation in Sridham Mayapur during the Gaura Purnima festival in March 1977.