Search results
Results From The WOW.Com Content Network
"Master Sir" (Sinhala: මාස්ටර් සර්) is a Sinhala pop song written by Sri Lankan singer/songwriter Nimal Mendis for the film Kalu Diya Dhahara ("A column of black water"), in which it was performed over the title sequence by Neela Wickramasinghe. [1]
Karunaratne Abeysekera (3 June 1930 – 20 April 1983) was one of Sri Lanka's most famous Sinhala broadcasters. He was also a poet and songwriter and was widely admired for his excellent command of Sinhala. [2] Abeysekera wrote the lyrics to over 2,000 songs, a record for a lyricist in Sri Lanka.
Madura English–Sinhala Dictionary (Sinhala: මධුර ඉංග්රීසි–සිංහල ශබ්දකෝෂය) is a free electronic dictionary service developed by Madura Kulatunga.
Sinhala idioms (Sinhala: රූඩි, rūḍi) and colloquial expressions that are widely used to communicate figuratively, as with any other developed language. This page also contains a list of old and popular Sinhala proverbs , which are known as prastā piruḷu ( ප්රස්තා පිරුළු ) in Sinhala.
In 1956, she contested for ‘Padya Gayana’ competition held at Borella YMBA, in which she won a gold medal. After winning the poetry contest, Radio Ceylon W. D. Amaradeva invited Nanda to take part in a song, she sang the song Budu Sadu written by Asoka Colombage and set to music by D. D. Danny on Karunaratne Abeysekera's popular program known as Lama Mandapaya on Radio. [6]
Exception from the standard are the romanization of Sinhala long "ä" ([æː]) as "ää", and the non-marking of prenasalized stops. Sinhala words of English origin mainly came about during the period of British colonial rule in Sri Lanka. This period saw absorption of several English words into the local language brought about by the ...
Makuloluwa streamlined the folk music section of the school curriculum and categorized the folk songs and dot system. [2] He published several drama and folk music related books including Hela Gee Maga (1962), Gemi Geeya and Abhinawa Mulika Geetha. [6] His book Hela Gee Maga includes theories on folk music and musical notes of several rural ...
The song "Berena Pini Bindu" is said to be influenced by a Polish song. The song "Salalihini Kovul Handa" got the accent of English song and the song "Sigiri Sukumaliye" became the first Sinhala song to be composed in the rhythm of the Bosanova. The song "Ranwan Ran Kendi Pirala" is the first Sinhala 'Rock and Roll' song. [3]