Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Katherine Kennicott Davis, the composer of the Christmas carol "The Little Drummer Boy", set verses 1–3 (How Lovely Are Thy Dwellings) for voice and piano or organ in 1952. [39] Several songs and hymns are based on Psalm 84 or contain part of it, for example the Dutch "Wat hou ik van uw huis" from Psalmen voor Nu.
The text of "Come down, O Love divine" originated as an Italian poem, "Discendi amor santo" by the medieval mystic poet Bianco da Siena (1350-1399). The poem appeared in the 1851 collection Laudi Spirituali del Bianco da Siena of Telesforo Bini, and in 1861, the Anglo-Irish clergyman and writer Richard Frederick Littledale translated it into English.
Johann Hermann Schein was Thomaskantor in Leipzig from 1616 to 1630. [1]: 15 He composed the motet possibly for the funeral of Maria Magdelena von Claußbruch in 1628; [2]: 40 she was buried on 2 April that year and the sermon was given to the psalm text, [2]: 321 verses 2–4 of Psalm 84 in Martin Luther's translation of the Bible into German. [3]
"Song for Athene", which has a performance time of about seven minutes, is an elegy consisting of the Hebrew word alleluia ("let us praise the Lord") sung monophonically six times as an introduction to texts excerpted and modified from the funeral service of the Eastern Orthodox Church and from Shakespeare's Hamlet (probably 1599–1601). [4]
"The Lord's My Shepherd" is a Christian hymn. It is a metrical psalm commonly attributed to the English Puritan Francis Rous and based on the text of Psalm 23 in the Bible. The hymn first appeared in the Scots Metrical Psalter in 1650 traced to a parish in Aberdeenshire.
Gateway Worship performed the song on their album Living for You and added a chorus to the song, calling it "Come Thou Fount, Come Thou King". The hymn appears on Phil Wickham's album 'Sing-A-Long'. This song is also sung by Clark Davis in the film Love Comes Softly and is a recurring background music in the film.
The hymn's lyrics refer to the heavenly host: "Thee we would be always blessing / serve thee with thy hosts above".. At its first appearance, the hymn was in four stanzas of eight lines (8.7.8.7.D), and this four-stanza version remains in common and current use to the present day, being taken up as early as 1760 in Anglican collections such as those by Madan (1760 and 1767), Conyers (1772 ...
The hymn From all that dwell below the skies, a paraphrasing of Psalm 117 by Isaac Watts with the Doxology as the final verse, is commonly sung to the tune. [9] In the Sacred Harp and other shape note singing traditions, the tune is sung with the text "O Come, Loud Anthems Let Us Sing," a metrical paraphrase of Psalm 95 from Tate and Brady 's A ...