Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Especially in the 19th century, Arabic Bible translations start to express regional colloquial dialects. The different communities that produced Arabic translations of the Bible also used different alphabets to write Arabic. Accordingly, Arabic translations of the Bible are found in Greek, Hebrew, Samaritan, and Syriac script. Arabic versions ...
While a number of biblical place names like Jerusalem, Athens, Damascus, Alexandria, Babylon and Rome have been used for centuries, some have changed over the years. Many place names in the Land of Israel, Holy Land and Palestine are Arabised forms of ancient Hebrew and Canaanite place-names used during biblical times [1] [2] [3] or later Aramaic or Greek formations.
Bible (English) Arabic Notes Abel Habil: Benjamin Binyamīn: Cain Qabil: Canaan Kan'an: It is not clear if Canaan and Kan'an are the same person, as he is Nuh's son rather than his grandson. [12] Elizabeth ʾIlīṣābāt or Elīsābāt: Eve Hawah: Hagar Hajar: Ham Ham: Japheth Yafes: Jochebed Yūkābid: Joshua Yusha-bin-Noon: Korah Qārūn ...
Tonj North was part of former Tonj County until 2003 when Dr. John Garang split Tonj County into three. The following are the names of commissioners who have been appointed to govern from the inception to the current Names of Commissioners: Lewis Anei Madut Kuendit - 2004; Akol Koor Kuc - from 2004 to 2005; Acuil Akol Magardit - from 2007 to 2008
On 5 September 2011, the government announced the capital of South Sudan would move some 250 km away from Juba to Ramciel, which is located in the middle of South Sudan, about 60 km East of Yirol West County, Lakes State. As of June 2020, the move has yet to occur. In September 2015, nearly 200 people were killed in a tanker explosion in Juba.
In the capital, Juba, there are several thousand people who use an Arabic pidgin, Juba Arabic. [23] [24] Since South Sudan was part of Sudan for a century, some South Sudanese are conversant in either Sudanese Arabic or Modern Standard Arabic. [citation needed] Juba Arabic is a lingua franca in South Sudan.
Hussein Abdelbagi Akol Agany (Arabic: حسين عبد الباقي أكول أجاني) is a South Sudanese politician and former Vice President for Service Cluster in the unity government. Abdelbagi is a Malual Dinka from Northern Bahr el Ghazal . [ 1 ]
Juba derives from a pidgin based on Sudanese Arabic.It has a vastly simplified grammar as well as the influence of local languages from the south of the country. DeCamp, writing in the mid-1970s, classifies Juba Arabic as a pidgin rather than a creole language (meaning that it is not passed on by parents to their children as a first language), though Mahmud, writing slightly later, appears to ...