When.com Web Search

  1. Ads

    related to: how to pronounce intricacies correctly french version of numbers based

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Hyperforeignism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hyperforeignism

    The correct pronunciation of Norman French is often closer to a natural contemporary English reading than to modern French: the attempt to pronounce these phrases as if they were modern French could therefore be considered to be a hyperforeignism. For example, the clerk's summons "Oyez!

  3. Wikipedia : Manual of Style/Pronunciation

    en.wikipedia.org/.../Pronunciation

    This is because the names of the letters, numbers, and symbols can be spelled out in normal English orthography in a way that makes the pronunciation unambiguous across dialects. For example, Dead on arrival (DOA) may be better explained as "(an initialism: D-O-A )" rather than as the equally correct but less accessible / ˌ d iː ˌ oʊ ˈ eɪ / .

  4. Phonics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Phonics

    Reading by using phonics is often referred to as decoding words, sounding-out words or using print-to-sound relationships.Since phonics focuses on the sounds and letters within words (i.e. sublexical), [13] it is often contrasted with whole language (a word-level-up philosophy for teaching reading) and a compromise approach called balanced literacy (the attempt to combine whole language and ...

  5. Help:IPA/French - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/French

    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of French on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of French in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.

  6. French phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_phonology

    French phonology is the sound system of French.This article discusses mainly the phonology of all the varieties of Standard French.Notable phonological features include the uvular r present in some accents, nasal vowels, and three processes affecting word-final sounds:

  7. International Phonetic Alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/International_Phonetic...

    In 1886, a group of French and English language teachers, led by the French linguist Paul Passy, formed what would be known from 1897 onwards as the International Phonetic Association (in French, l'Association phonétique internationale). [6] The idea of the alphabet had been suggested to Passy by Otto Jespersen.

  8. Liaison (French) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Liaison_(French)

    The reading of the liaisons affects the number of syllables pronounced, hence is of chief importance for the correct pronunciation of a verse. French speakers tend as much as possible to avoid a hiatus or a succession of two consonants between two words, in a more or less artificial way.

  9. Standard Canadian English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Standard_Canadian_English

    Words of French origin, such as clique and niche, are pronounced with a high vowel as in French, with /klik/ rather than /klɪk/ and /niʃ/ rather than /nɪtʃ/. Other words such as foyer (/ˈfɔɪ.eɪ/) have a French-influenced pronunciation. Pecan is usually /ˈpikæn/ or /piˈkæn/, as opposed to /pəˈkɒn/, which more common in the United ...