Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The main Vietnamese term used for Chinese characters is chữ Hán (𡨸漢).It is made of chữ meaning 'character' and Hán 'Han (referring to the Han dynasty)'.Other synonyms of chữ Hán includes chữ Nho (𡨸儒 [t͡ɕɨ˦ˀ˥ ɲɔ˧˧], literally 'Confucian characters') and Hán tự [a] (漢字 [haːn˧˦ tɨ˧˨ʔ] ⓘ) which was borrowed directly from Chinese.
Vietnamese literature (Vietnamese: Văn học Việt Nam) is the literature, both oral and written, created largely by the Vietnamese. Early Vietnamese literature has been greatly influenced by Chinese literature.
Tố Hữu, whose real name is Nguyễn Kim Thành, was born 4 October 1920 in Hoi An, Quang Nam province, as the youngest son of the family.At the age of 9, Thành and his father returned home and lived in Phu Lai village, now in Quang Tho commune, Quang Dien district, Huế.
The Vân đài loại ngữ (芸臺類語) is a 1773 chữ Hán encyclopedia compiled by the Vietnamese scholar Lê Quý Đôn. Its title is variously translated into English as Categorized Sayings from the Van Terrace or Classified discourse from the library. [1] [2] The work was heavily influenced by Song dynasty Confucianism. [3]
𤾓 Trăm 𢆥 năm 𥪞 trong 𡎝 cõi 𠊛 người 些, ta, 𤾓 𢆥 𥪞 𡎝 𠊛 些, Trăm năm trong cõi người ta, A hundred years in the realm of humanity, 2) 𡨸 Chữ 才 tài 𡨸 chữ 命 mệnh 窖 khéo 𱺵 là 恄 ghét 𠑬。 nhau. 𡨸 才 𡨸 命 窖 𱺵 恄 𠑬。 Chữ tài chữ mệnh khéo là ghét nhau. Talent and destiny resent each other. 3) 𣦰 ...
Bình Ngô đại cáo literally means Great Proclamation upon the Pacification of the Wu.Zhu Yuanzhang, the founder of the Ming dynasty, was a native of Hao Prefecture-which is now in Fengyang, Anhui, China and lies in the territory of the former state of (Eastern) Wu ([東]吳; Sino-Vietnamese: [Đông] Ngô) - and, in 1356, he himself took the title Duke of Wu (吳國公; SV: Ngô Quốc ...
Ho Chi Minh Thought (Vietnamese: Tư tưởng Hồ Chí Minh) is a political philosophy that builds upon Marxism–Leninism and the ideology of Vietnamese revolutionary Ho Chi Minh.
The Vietnamese cash (chữ Hán: 文 錢 văn tiền; chữ Nôm: 銅 錢 đồng tiền; French: sapèque), [a] [b] also called the sapek or sapèque, [c] is a cast round coin with a square hole that was an official currency of Vietnam from the Đinh dynasty in 970 until the Nguyễn dynasty in 1945, and remained in circulation in North Vietnam until 1948.