Ads
related to: children's lesson on psalm 100 commentary bible hub
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The hymn "Nun jauchzt dem Herren, alle Welt" is a 1646 paraphrase of Psalm 100 by David Denicke. Heinrich Schütz set Psalm 100 to music several times, first as part of his Psalmen Davids of polychoral psalms in German, published in 1619, Jauchzet dem Herren, alle Welt, SVW 36, set for double choir with echo
Psalm 133 is the 133rd psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity". In Latin, it is known as " Ecce quam bonum ". [ 1 ]
This is an outline of commentaries and commentators.Discussed are the salient points of Jewish, patristic, medieval, and modern commentaries on the Bible. The article includes discussion of the Targums, Mishna, and Talmuds, which are not regarded as Bible commentaries in the modern sense of the word, but which provide the foundation for later commentary.
Old 100th is commonly used to sing the lyrics that begin "All People That on Earth Do Dwell," Psalm 100, a version that originated in the Anglo-Genevan Psalter (1561) and is attributed to the Scottish clergyman William Kethe. [5] Kethe was in exile at Geneva at this time, as the Scottish Reformation was only just beginning.
The Word Biblical Commentary (WBC) is a series of commentaries in English on the text of the Bible both Old and New Testament. It is currently published by the Zondervan Publishing Company . Initially published under the "Word Books" imprint, the series spent some time as part of the Thomas Nelson list.
Rabbi Benjamin Segal's commentary on Psalm 19 Archived 2016-05-30 at the Wayback Machine; Matthew Henry's commentary on Psalm 19 (Matthew Henry (1662–1714) was a post-Reformation scholar) Charles Spurgeon's commentary on Psalm 19 (Charles Spurgeon (1834–1892) was England's best-known preacher for the second half of the 19th century.)
Psalm 116:6 states: "The Lord protects the simple, I was brought low and he saved me." According to the plain meaning of this verse, the Psalmist is expressing confidence and gratitude to the divine. This verse (and Psalm) are recited by Jews in the liturgical thanksgiving prayer, the Hallel.
Psalm 118 is the 118th psalm of the Book of Psalms, beginning in the English of the King James Version: "O give thanks unto the LORD; for he is good: because his mercy endureth for ever." The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible , and a book of the Christian Old Testament .