When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Apache Christ - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Apache_Christ

    Apache Christ (Apache: Bik’egu'indán) is a painting depicting Jesus as a Mescalero holy man. Created in 1989 by American Franciscan friar Robert Lentz, the 8-foot (2.4 m) icon is displayed in the altar of the St. Joseph Apache Mission Church, a Catholic church in the U.S. state of New Mexico with parishioners who are mostly Mescalero Apache.

  3. Tam Cốc – Bích Động - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tam_Cốc_–_Bích_Động

    Tam Cốc – Bích Động is a popular tourist destination in north Vietnam and part of the Tràng An Scenic Landscape Complex UNESCO World Heritage site. [1] It is located in Ninh Binh province, near the village of Tam Cốc. The closest city is Hoa Lư.

  4. Đạo Mẫu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Đạo_Mẫu

    Đạo is a Sino-Vietnamese word for "religion," similar to the Chinese term dao meaning "path," while Mẫu means "mother" and is loaned from Middle Chinese /məuX/. While scholars like Ngô Đức Thịnh propose that it represents a systematic worship of mother goddesses, Đạo Mẫu draws together fairly disparate beliefs and practices.

  5. Apache Christ icon controversy sparks debate over Indigenous ...

    www.aol.com/news/why-apache-catholics-felt-faced...

    The focus of this tense, unresolved episode is the 8-foot Apache Christ painting. For this close-knit community, it is a revered icon created by Franciscan friar Robert Lentz in 1989. It depicts ...

  6. Christ the King Cathedral, Nha Trang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Christ_the_King_Cathedral...

    The Christ the King Cathedral (Vietnamese: Nhà thờ chính tòa Kitô Vua; French: Cathédrale du Christ-Roi), also called Nha Trang Cathedral (Vietnamese: Nhà thờ Núi Nha Trang), is the mother church of the Roman Catholic Diocese of Nha Trang in Nha Trang, Khanh Hoa in Central Vietnam. [1] [2]

  7. Chữ Nôm - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chữ_Nôm

    Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]

  8. Catholic Church in Vietnam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Catholic_Church_in_Vietnam

    A variant of the Lord's Prayer in Vietnamese (Kinh Thiên Chúa 經天主) written in chữ Nôm in the book, 聖教經願 Thánh giáo kinh nguyện. Vietnamese Hail Mary in chữ Nôm and chữ Quốc ngữ, late 18th century. The first Catholic missionaries visited Vietnam from Portugal and Spain in the 16th century. The early Catholic ...

  9. Chu Văn An - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chu_Văn_An

    Chu Văn An (born Chu An, 25 August 1292 – c. 1370) was a Confucian, teacher, physician, and high-ranking mandarin of the Trần dynasty in Đại Việt. [1] His courtesy name was Linh Triệt (靈徹), while his art name was Tiều Ẩn (樵隱). He was later given the posthumous name Văn Trinh.