When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Chữ Nôm - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chữ_Nôm

    Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]

  3. History of writing in Vietnam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/History_of_writing_in_Vietnam

    Current and past writing systems for Vietnamese in the Vietnamese alphabet and in chữ Hán Nôm. Spoken and written Vietnamese today uses the Latin script-based Vietnamese alphabet to represent native Vietnamese words (thuần Việt), Vietnamese words which are of Chinese origin (Hán-Việt, or Sino-Vietnamese), and other foreign loanwords.

  4. Bible translations into Vietnamese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Kinh Thánh - Bản dịch của Nhóm phiên dịch các giờ kinh phụng vụ, KPA (1994) Thiên Chúa yêu thế gian đến nỗi đã ban Con Một, để ai tin vào Con của Người thì khỏi phải chết, nhưng được sống muôn đời. Kinh Thánh—Bản dịch Thế Giới Mới (Ma-thi-ơ đến Khải huyền) (2011)

  5. Đại Việt sử ký toàn thư - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Đại_Việt_sử_ký...

    The Đại Việt sử ký toàn thư (chữ Hán: 大越史記全書; Vietnamese: [ɗâːjˀ vìət ʂɨ᷉ kǐ twâːn tʰɨ]; Complete Annals of Đại Việt) is the official national chronicle of the Đại Việt, that was originally compiled by the royal historian Ngô Sĩ Liên under the order of the Emperor Lê Thánh Tông and was finished in 1479 during the Lê period.

  6. Ho Chi Minh Thought - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ho_Chi_Minh_Thought

    Ho Chi Minh Thought (Vietnamese: Tư tưởng Hồ Chí Minh) is a political philosophy that builds upon Marxism–Leninism and the ideology of Vietnamese revolutionary Ho Chi Minh.

  7. Chữ Hán - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chữ_Hán

    The main Vietnamese term used for Chinese characters is chữ Hán (𡨸漢).It is made of chữ meaning 'character' and Hán 'Han (referring to the Han dynasty)'.Other synonyms of chữ Hán includes chữ Nho (𡨸儒 [t͡ɕɨ˦ˀ˥ ɲɔ˧˧], literally 'Confucian characters') and Hán tự [a] (漢字 [haːn˧˦ tɨ˧˨ʔ] ⓘ) which was borrowed directly from Chinese.

  8. Quốc âm thi tập - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quốc_âm_thi_tập

    The Quốc âm thi tập (國音詩集 "National pronunciation poetry collection") [a] is a collection of Vietnamese poetry written in the vernacular chữ Nôm script attributed to Nguyễn Trãi (chữ Hán: 阮廌).

  9. Viet Minh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Viet_Minh

    The Việt Minh (Vietnamese: [vîət mīŋ̟] ⓘ, chữ Hán: 越盟) is the common and abbreviated name of the League for Independence of Vietnam (Vietnamese: Việt Nam Độc lập Đồng minh [1] or Việt Nam Độc lập Đồng minh Hội, chữ Hán: 越南獨立同盟(會); French: Ligue pour l'indépendance du Viêt Nam), which was a communist-led national independence coalition ...