Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The composite Turko-Persian, Turco-Persian, [1] or Turco-Iranian (Persian: فرهنگ ایرانی-ترکی) is the distinctive culture that arose in the 9th and 10th centuries AD in Khorasan and Transoxiana (present-day Afghanistan, Iran, Uzbekistan, Turkmenistan, Tajikistan and minor parts of Kyrgyzstan and Kazakhstan). [2]
Turko-Iranian describes several cultural aspects of Iran, involving various combinations of Turkic and Iranian (or Persian) elements. The various Turkic and Iranian hybrid traits pertaining to culture , dynasties as well population genetics of various peoples in Central Asia , as well as parts of Southwest Asia and South Asia .
Sama (Turkish: Sema; Persian: سَماع, romanized: samā‘ un) is a Sufi ceremony performed as part of the meditation and prayer practice dhikr. [clarification needed] Sama means "listening", while dhikr means "remembrance". [1]
On the winter solstice, in a tradition that goes back to around 500 B.C., Iranians stay up until dawn to see the new sun that is born in the morning; yalda means “birth” in Persian. To get ...
The culture of Turkey (Turkish: Türkiye kültürü) or the Turkish culture (Türk kültürü) includes both the national culture and local cultures. Currently, Turkey has various local cultures. Things such as music, folk dance, or kebap variety may be used to identify a local area. Turkey also has a national culture, such as national sports ...
Main Menu. News
Highly Persianized in culture and language, the Seljuqs also played an important role in the development of the Turko-Persian tradition, even exporting Persian culture to Anatolia. [62] A dynasty from Seljuks, the Seljuks of Rum, became the ruling power in Anatolia. After Mongol invasion of Anatolia, Seljuks of Rum collapsed. [63]
Reconstruction of an Ottoman style library, in the Topkapı Palace museum. As with many Ottoman Turkish art forms, the poetry produced for the Ottoman court circle had a strong influence from classical Persian traditions; [1] a large number of Persian loanwords entered the literary language, and Persian metres and forms (such as those of Ghazal) were used.