Ad
related to: le rouge et noir stendhal
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Le Rouge et le Noir (French pronunciation: [lə ʁuʒ e l(ə) nwaʁ]; meaning The Red and the Black) is a psychological novel in two volumes by Stendhal, published in 1830. [1] It chronicles the attempts of a provincial young man to rise socially beyond his modest upbringing through a combination of talent, hard work, deception, and hypocrisy.
The life of Stendhal's Julien Sorel mirrors events in the life of Antoine Berthet to a remarkable degree. A small collection of dossiers on 'L'affaire Berthet' (including some newspaper accounts of the trial and the execution), are appended to the 1997 Livre de Poche edition of Le Rouge at le Noir. Stendhal, (1997) Le Rouge et le Noir.
Stendhal was an admirer of Napoleon and his novel Le Rouge et le Noir is considered his literary tribute to the emperor. [ 31 ] Today, Stendhal's works attract attention for their irony and psychological and historical dimensions.
The Red and the Black (French: Le rouge et le noir) is a 1954 French-Italian historical drama film directed by Claude Autant-Lara, who co-wrote the screenplay with Jean Aurenche and Pierre Bost, based on the novel The Red and the Black by Stendhal. [2]
Rouge et Noir (gambling game), a gambling game also known as Trente et Quarante; Le rouge et le noir (The Red and the Black), an 1830 French novel by Stendhal Le rouge et le noir, a 1954 French film based on Stendhal's novel, and known in English as The Red and the Black; Rouge et Noir, a cheese brand of the Marin French Cheese Company
The series is a faithful adaptation of the novel Le Rouge et le Noir and is condensed into four episodes, each 50 minutes in length. A notable addition to the plot is the figure of Napoleon, which the protagonist, Julien Sorel, envisages during the main turning points of the story.
What links here; Related changes; Upload file; Special pages; Permanent link; Page information; Cite this page; Get shortened URL; Download QR code
Stendahl himself compared Le rouge et le noir with Scott's historical fiction ("Un jour, ce roman peindra les temps antiques comme ceux de Walter Scott.") and subtitled it self-consciously as "A chronicle of 1830" even though it was published in 1830. (By the way, the article should talk about the alternate subtitles... but that's another issue.)