Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In modern Hebrew, the same word is still used to mean both Jews and Judeans ("of Judea"). In Arabic the terms are yahūdī (sg.), al-yahūd (pl.), and بَنُو اِسرَائِيل banū isrāʼīl. The Aramaic term is Y'hūdāi.
The best known variety is Baghdad Jewish Arabic, although other dialects were spoken in Mosul and elsewhere. The vast majority of Iraqi Jews have relocated to Israel and switched to Modern Hebrew as their first language. The 2014 film Farewell Baghdad is mostly in Baghdad Jewish Arabic. It was the first movie filmed in Judeo-Iraqi Arabic.
Most literature in Judeo-Arabic is of a Jewish nature and is intended for readership by Jewish audiences. There was also widespread translation of Jewish texts from languages like Yiddish and Ladino into Judeo-Arabic, and translation of liturgical texts from Aramaic and Hebrew into Judeo-Arabic. [8] There is also Judeo-Arabic videos on YouTube. [8]
The Hebrew alphabet (Hebrew: אָלֶף־בֵּית עִבְרִי, Alefbet ivri), known variously by scholars as the Ktav Ashuri, Jewish script, square script and block script, is a unicameral abjad script used in the writing of the Hebrew language and other Jewish languages, most notably Yiddish, Ladino, Judeo-Arabic, and Judeo-Persian. In ...
The root l-ḥ-m means "meat" in Arabic, but "bread" in Hebrew and "cow" in Ethiopian Semitic; the original meaning was most probably "food". The word medina (root: d-y-n/d-w-n) has the meaning of "metropolis" in Amharic, "city" in Arabic and Ancient Hebrew, and "State" in Modern Hebrew. There is sometimes no relation between the roots.
Jews (Hebrew: יְהוּדִים , ISO 259-2: Yehudim, Israeli pronunciation:), or the Jewish people, are an ethnoreligious group [14] that shares a national identity, [15] originates from the Israelites of ancient Israel and Judah, [16] and historically adheres to Judaism.
The Arabic al-Yahūd al-ʿArab and Hebrew Yehudim `Aravim literally mean 'Arab Jews', a phrasing that in current usage is considered derogatory by Israelis of Mizrachi origin. It is to be distinguished from a similar term that circulated in Palestine in late Ottoman times , when Arab Palestinians referred to their Jewish compatriots as 'Arab ...
The Arabic term Yahūd and Yahūdi (Jew, Jews), occur 11 times, and the verb hāda (meaning "to be a Jew/Jewish") occurs 10 times. [ 21 ] [ full citation needed ] According to Khalid Durán, the negative passages use Yahūd , while the positive references speak mainly of the Banū Isrāʾīl .