Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Halaman:Peraturan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan Nomor 50 Tahun 2015 tentang Pedoman Umum Ejaan Bahasa Indonesia.pdf/35 Metadata This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it.
It restored the term "Perfected Spelling of the Indonesian Language" (Ejaan Bahasa Indonesia yang Disempurnakan). Like the previous update, it also introduced minor changes: among others, it introduced the monophthong eu [ ɘ ] , mostly used in loanwords from Acehnese and Sundanese , reaffirming the use of optional diacritics ê [ ə ] , and ...
For the most part, the changes made in the reform are still used today. This system uses the Latin alphabet and in Malaysia is called Joint Rumi Spelling (Malay: Ejaan Rumi Bersama, ERB), and in Indonesia Perfect Spelling or Enhanced Spelling (Indonesian: Ejaan yang Disempurnakan, EYD).
Furthermore, it may be used to represent a hiatus, or a glottal stop , especially when (but not limited to) separating vowels at the boundary of a root morpheme and an affix, e.g., dato ' داتو ء, baik با ء يق, mulai مولا ء ي, bau با ء و, daun دا ء ون, laut لا ء وت, peperiksaan ڤڤريقسا ء ن, kemerdekaan ...