Ads
related to: translate sesotho to english sentences free download youtube
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Modern Sesotho punctuation essentially mimics popular English usage. Full stops separate sentences, with the first letter of each sentence capitalized; commas indicate slight pauses; direct quotes are indicated with double quotation marks; proper nouns have their first letter capitalized (this was often not done in the old French-based ...
It can be approximated in English by prepositions and prepositional phrases such as "for" and "towards." [6] The suffix is -ela (Proto-Bantu *-id-, with an irregular vowel shift [7]). Sometimes this extension is doubled to -ella, causing the verb to look like a perfective form but with an applied meaning.
Literal English translation will align it with "-ness" (a.i. hardness, stubbornness). An example is: "hardegat-geit" (lit. hard-arsed and cocky). gham – A word to describe someone that acts out in an uncivilzed manner, or refer to lower class person. (other words would be "tappit", :kommen: or when someone is gham it portrays them as being ...
In Sesotho, nngwe is a variant (allomorph) of the adjective stem -ng used only for Class 9 nouns. The use of the number "one" in Sesotho is different from the other Sotho–Tswana languages, because the Sesotho -ng is an irregular enumerative which behaves sometimes like an adjective and can therefore become a noun.
Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [12] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [12]
Probably the most radical sound innovation in the Sotho–Tswana languages is that the Proto-Bantu prenasalized consonants have become simple stops and affricates. [2] Thus isiZulu words such as entabeni ('on the mountain'), impuphu ('flour'), ezinkulu ('the big ones'), ukulanda ('to fetch'), ukulamba ('to become hungry'), and ukuthenga ('to buy') are cognates to Sesotho [tʰɑbeŋ̩] thabeng ...
Many Sesotho nouns (and other parts of speech) stem from contact with speakers of Indo-European languages, primarily French missionaries, Orange Free State Afrikaners, and, in modern times, English people. The very alien phonetics and phonologies of these languages mean that words are to be imported rather irregularly with varying phonetic ...
The Sotho language is spoken conjunctively yet written disjunctively (that is, the spoken phonological words are not the same as the written orthographical words). [7] In the following discussion, the natural conjunctive word division will be indicated by joining the disjunctive elements with the symbol • in the Sesotho and the English ...