Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Gathering of the Manna by James Tissot. Manna (Hebrew: מָן, romanized: mān, Greek: μάννα; Arabic: اَلْمَنُّ), sometimes or archaically spelled mana, is described in the Bible and the Quran as an edible substance that God bestowed upon the Israelites while they were wandering the desert during the 40-year period that followed the Exodus and preceded the conquest of Canaan.
The omer (Hebrew: עֹ֫מֶר ‘ōmer) is an ancient Israelite unit of dry measure used in the era of the Temple in Jerusalem and also known as an isaron. [1] It is used in the Bible as an ancient unit of volume for grains and dry commodities, and the Torah mentions it as being equal to one tenth of an ephah. [2]
Manna is the food produced for the Israelites in the desert, as described in the Biblical Book of Exodus. Manna may also refer to: crystallized products of plant sap , especially when rich in sugars and used as a source of food by people or animals, in particular saps of:
Mana (food), archaic name for manna, an edible substance mentioned in the Bible and Quran; Mana (Mandaeism), a term roughly equivalent to the philosophical concept of 'nous' Māna, a Buddhist term for 'pride', 'arrogance', or 'conceit' Mana (Finnish mythology), or Tuonela, the realm of the dead or the underworld
From earliest Sumerian times, a mina was a unit of weight. At first, talents and shekels had not yet been introduced. By the time of Ur-Nammu (shortly before 2000 BCE), the mina had a value of 1 ⁄ 60 talent as well as 60 shekels.
It's hard to believe one of Sex and the City's most shocking deaths is old enough to order itself a Cosmopolitan.. In a show full of unforgettable moments, season 6's episode 18, aptly titled ...
If you’re stuck on today’s Wordle answer, we’re here to help—but beware of spoilers for Wordle 1329 ahead. Let's start with a few hints.
The English word tabernacle derives from the Latin tabernāculum (meaning "tent" or "hut"), which in ancient Roman religion was a ritual structure. [3] [4] [5] The Hebrew word mishkan implies "dwell", "rest", or "to live in". [6] [7] In Greek, including the Septuagint, the Hebrew is translated σκηνή , itself a Semitic loanword meaning ...