When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. ASL interpreting - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/ASL_interpreting

    According to the U.S. Department of Justice, a qualified interpreter is “someone who is able to interpret effectively, accurately, and impartially, both receptively (i.e., understanding what the person with the disability is saying) and expressively (i.e., having the skill needed to convey information back to that person) using any necessary specialized vocabulary.” [2] ASL interpreters ...

  3. Vietnamese sign languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_sign_languages

    The three deaf-community sign languages indigenous to Vietnam are found in Ho Chi Minh City, Hanoi, and Haiphong.The HCMC and Hanoi languages especially have been influenced by the French Sign Language (LSF) once taught in schools, and have absorbed a large amount of LSF vocabulary.

  4. Help:IPA/Vietnamese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Vietnamese

    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Vietnamese on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Vietnamese in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.

  5. Vietnamese language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_language

    Later, in 1920, French-Polish linguist Jean Przyluski found that Mường is more closely related to Vietnamese than other Mon–Khmer languages, and a Viet–Muong subgrouping was established, also including Thavung, Chut, Cuoi, etc. [12] The term "Vietic" was proposed by Hayes (1992), [13] who proposed to redefine Viet–Muong as referring to ...

  6. Saigon Sign Language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Saigon_Sign_Language

    Ho Chi Minh City Sign Language (HCMCSL), also known as Sai Gon Sign Language, is the language of many deaf communities in the south of Vietnam.Research on this sign language started when James Woodward came to Ha Noi in 1997 to do research about sign languages in Vietnam. [2]

  7. Registry of Interpreters for the Deaf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Registry_of_Interpreters...

    The Registry of Interpreters for the Deaf, Inc (RID) is a non-profit organization founded on June 16, 1964, and incorporated in 1972, that seeks to uphold standards, ethics, and professionalism for American Sign Language interpreters. [1] RID is currently a membership organization.

  8. Vietnamese phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_phonology

    In many regions of Northern Vietnam, the pair /n/ and /l/ have merged into one, they are no longer two opposing phonemes. Some native Vietnamese speakers who lack linguistic knowledge believe that pronouncing the initial consonant of a word whose orthographic form begins with the letter l as /n/ , n as /l/ is nói ngọng . [ 3 ]

  9. Vietnamese alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_alphabet

    Vietnamese uses 22 letters of the ISO basic Latin alphabet.The four remaining letters are not considered part of the Vietnamese alphabet although they are used to write loanwords, languages of other ethnic groups in the country based on Vietnamese phonetics to differentiate the meanings or even Vietnamese dialects, for example: dz or z for southerner pronunciation of v in standard Vietnamese.