Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Therefore, I say to you, O nations that hear and understand, “Wait for your shepherd; he will give you everlasting rest, because he who will come at the end of the age is close at hand. Be ready for the rewards of the kingdom, because perpetual light will shine on you forevermore. -2 Esdras 2:34-35 NRSV
A sanctuary lamp, chancel lamp, altar lamp, everlasting light, or eternal flame is a light that shines before the altar of sanctuaries in many Jewish and Christian places of worship. [1] Prescribed in Exodus 27:20-21 of the Torah, this icon has taken on different meanings in each of the religions that have adopted it. The passage, which refers ...
Requiem aeternam dona eis, Domine; et lux perpetua luceat eis, which means "May everlasting light shine upon them, O Lord, with thy saints in eternity, for thou art merciful. Grant them eternal rest, O Lord, and may everlasting light shine upon them." The piece features many of Ligeti's characteristic styles, including:
The parable is the source of the proverb "to hide one's light under a bushel", the use of the word "bushel", an obsolete word for bowl (now relegated to usage as a unit of measure), appearing in William Tyndale's translation of the New Testament: "Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick, and it lighteth ...
and let perpetual light shine upon them. A hymn, O God, becometh Thee in Zion; and a vow shall be paid to Thee in Jerusalem: hear my prayer; all flesh shall come to Thee. Eternal rest give unto them, O Lord, and let perpetual light shine upon them.
You are the light of the world. A city on a hill cannot be hidden. Neither do people light a lamp and put it under a bowl. Instead they put it on its stand, and it gives light to everyone in the house. In the same way, let your light shine before men, that they may see your good deeds and praise your Father in heaven. [6]
15: Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house. 16: Let your light shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven. The World English Bible translates the passage as: 15: Neither do you light a lamp, and put it
thy people’s everlasting light, Jesu, Redeemer, save us all, and hear Thy servants when they call. Thou, grieving that the ancient curse should doom to death a universe, hast found the medicine, full of grace, to save and heal a ruined race. Thou cam’st, the Bridegroom of the bride, as drew the world to evening-tide;