Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Punthakhu Maincha and Dhon Cholecha. Dhon Cholechā (Nepali: धोन चोलेचा) is a Nepalese folktale about a little girl and an old nanny goat. It is the most well known children's story in Newar society of the Kathmandu Valley.
The Greek version of the story tells of a woodcutter who accidentally dropped his axe into a river and, because this was his only means of livelihood, sat down and wept. . Taking pity on him, the god Hermes (also known as Mercury) dived into the water and returned with a golden
Use of the insects to point a moral lesson extends into the 20th century. In Jean Vernon's bronze medal from the 1930s, the supplicant cicada is depicted as crouching on a branch while the ant rears up below with its legs about a beechnut. [26] Engraved to one side is its sharp reply, Vous chantiez, j'en suis fort aise./ Eh bien, dansez maintenant.
Anthropomorphic cat guarding geese, Egypt, c. 1120 BCE. Fable is a literary genre defined as a succinct fictional story, in prose or verse, that features animals, legendary creatures, plants, inanimate objects, or forces of nature that are anthropomorphized, and that illustrates or leads to a particular moral lesson (a "moral"), which may at the end be added explicitly as a concise maxim or ...
The Lesson” is a first-person narrative told by a young, black girl named Sylvia who is growing up in Brooklyn. The story is about a trip initiated by a well-educated woman named Miss Moore who has taken it upon herself to expose the unappreciative children of the neighborhood to the world outside of their oppressed community.
The story appears in Indian textbooks, and its adaptions also appear in moral education books such as The Joy of Living. [5] The story has been adapted into several plays and other performances. Asi-Te-Karave Yied (2008) is a Kashmiri adaption of the story by Shehjar Children's Theatre Group, Srinagar. [6]
The poem consists of 43 seven-lined stanzas of which the first twelve recount a meeting with Aesop in a dream and six stanzas at the end draw the moral; the expanded fable itself occupies stanzas 13–36. A political lesson of a different kind occurs in Francis Barlow's 1687 edition of the fables.
[2] Happy indeed is the mother Happy indeed is the father Happy indeed is the wife Who is a lord so glorious The story is the source of the popular aphorism: "The living are few, but the dead are many". A literary tradition has evolved round the story of Kisa Gotami, much of it in oral form and in local plays in much of Asia.