When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Glottal stop - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glottal_stop

    In British English, the glottal stop is most familiar in the Cockney pronunciation of "butter" as "bu'er". Geordie English often uses glottal stops for t, k, and p, and has a unique form of glottalization. Additionally, there is the glottal stop as a null onset for English; in other words, it is the non-phonemic glottal stop occurring before ...

  3. Zeppole - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Zeppole

    Zeppole (Italian:; sg.: zeppola), in Sardinia italianized zippole or zeppole sarde [1] from the original Sardinian tzípulas, [2] are Italian pastries consisting of a deep-fried dough ball of varying size but typically about 4 inches (10 cm) in diameter.

  4. Smørrebrød - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Smørrebrød

    Smørrebrød (Danish pronunciation: [ˈsmɶɐ̯ˌpʁœðˀ]; originally smør og brød, "butter and bread" [1]), smørbrød "butter bread" (), or smörgås " [ˈsmœrˌɡoːs] butter goose" (), is a traditional open-faced sandwich [2] in the cuisines of Denmark, Norway and Sweden that usually consists of a piece of buttered rye bread (rugbrød, a dense, dark brown bread), topped with ...

  5. Beurre Maître d'Hôtel - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Beurre_Maître_d'Hôtel

    A salmon steak with beurre maître d'hôtel, served with spinach. Beurre maître d'hôtel (French pronunciation: [bœʁ mɛtʁ dotɛl]), also referred to as maître d'hôtel butter, is a type of compound butter (French: "beurre composé") of French origin, prepared with butter, parsley, lemon juice, salt and pepper.

  6. Granny’s Bianco Mangiare Recipe - AOL

    www.aol.com/food/recipes/grannys-bianco-mangiare

    On a low flame, combine the cornstarch, milk and sugar. Mix with a whisk until mixture begins to bubble. Turn off the heat and continue to whisk until the consistency has thickened.

  7. Wikipedia : Manual of Style/Pronunciation

    en.wikipedia.org/.../Pronunciation

    Respelling non-English pronunciations into English is inadequate and misleading. If an English respelling is given for a Welsh or Māori name, not only would it be bad Welsh or Māori but the implication would be that it's the English pronunciation. Nonetheless, an ad hoc description of a non-English language word in that language is permitted.

  8. Jambon-beurre - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jambon-beurre

    Classic jambon-beurre (foreground) A jambon-beurre (French for 'ham-butter'; pronounced [ʒɑ̃bɔ̃ bœʁ]), also known as a parisien, is a French ham sandwich made of a fresh baguette sliced open, spread with butter (salted or unsalted) and filled with slices of ham.

  9. BTS will drop its second English-language single in May ... - AOL

    www.aol.com/news/bts-drop-second-english...

    BTS' new English-language song "Butter," is coming May 21. See details here.