Ads
related to: god said it is not good for man to be alone kjv edition
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God. The World English Bible translates the passage as: But he answered, "It is written, ‘Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of God.’" The 1881 Westcott-Hort Greek ...
Thomas Aquinas has a homily on this verse, in which he states: "The Lord Jesus Christ shows in these words that God alone is to be served, and that no one is to be obeyed in opposition to God, and that no one is to be hindered from serving God, 'Thou shalt worship the Lord thy God, and Him only shalt thou serve,' Matt. 4:10." He then goes on to ...
At this, Jesus said to him, “Get away, Satan! It is written: ‘The Lord, your God, shall you worship, and him alone shall you serve.’” In the King James Version of the Bible, the text reads: Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
John Speed's Genealogies recorded in the Sacred Scriptures (1611), bound into first King James Bible in quarto size (1612). The title of the first edition of the translation, in Early Modern English, was "THE HOLY BIBLE, Conteyning the Old Teſtament, AND THE NEW: Newly Tranſlated out of the Originall tongues: & with the former Tranſlations diligently compared and reuiſed, by his Maiesties ...
56 For the Son of man is not come to destroy men's lives, but to save them. And they went to another village." Modern versions (RV): " 55 But he turned and rebuked them. 56 And they went to another village." (The Revised Version has a marginal note: "Some ancient authorities add "and said, Ye know not what manner of spirit ye are of."
The readings used by the revisers were compiled into a new edition of the Greek Testament by Edwin Palmer. [3] The Revised Version is significant in the history of English Bible translation for many reasons. At the time of the RV's publication, the nearly 300-year-old King James Version was the main Protestant English Bible in Victorian England.
Reading God's observation in Genesis 2:18 that "it is not good that the man should be alone," a midrash taught that a man without a wife dwells without good, without help, without joy, without blessing, and without atonement. Without good, as Genesis 2:18 says that "it is not good that the man should be alone."
Theologian John Sailhamer stated, "Not only is such a translation [...] hardly possible [...] but it misses the very point of the narrative, namely, that the animals were created in response to God's declaration that it was not good that the man should be alone." [39]